Having written the letter, Igor took it to the post office | Написав письмо, Игорь отнёс его на почту. |
Having missed the bus, I set off on foot | Опоздав на автобус, я пошёл пешком |
Having thought about the exam, Shurik began to study more | Подумав об экзамене, Шурик стал больше заниматься |
Having returned from vacation, he started to work better | Вернувшись из отпуска, он стал лучше работать |
having written | написав |
having thought | подумав |
having looked | посмотрев |
having fallen in love | полюбив |
having come | придя |
Having come in | зайдя |
having crossed | перейдя |
having found | найдя |
having washed | умывшись |
Having returned | вернувшись |
having returned) | возвратившись |
having got to know each other | познакомившись |
Having said this, he left | Сказав это, он ушёл |
Having looked at her, he cried | Посмотрев на неё, он заплакал |
Having worked, he drank beer | Поработав, он выпил пива |
He came without saying anything | Он пришёл ничего не говоря |
Reading books she rests | Читая книги она отдыхает |
I watched a movie, thinking about you (masculine, informal) | Я смотрел фильм, думая о тебе |