| Having said | Сказав |
| Without saying anything | Ничего не сказав |
| To sell | Продать |
| Olympic medal | Олимпийская медаль |
| To cry | (За)плакать |
| I heard that I was an idiot (masculine) | Услышал что я идиот |
| Having called mom | Позвонив маме |
| Idiot (female) | Идиотка |
| Billionaire (masculine, feminine) | Миллиардер(ша) |
| Wife of a general | Генеральша |
| Gothic horror | Готический хоррор |
| To shout | Кричать |
| Refrigerator | Холодильник |
| Milk man | Молочник |
| Word of mouth | Сарафанное радио |
| Diamonds don't need advertising | Бриллианты в рекламе не нуждаются |
| To need | Нуждаться |
| Harmful | Вредно |
| Crazy, stupid (feminine) | Сумасшедшая, тупая |
| They didn't give a damn | Им было плевать |
| They didn't care | Им было не важно |
| The law didn't regulate it | Закон не регламентировал это |
| Broken (feminine) | Сломалась |
| genius | Гениально |
| Ex (wife) | Бывшая |
| good | Благо |
| Social advertising | Социальная реклама |
| sober | Трезво |
| To try | Попробовать |