Little children don't understand physics, but they will later | Маленькие дети не понимают физику, но потом поймут |
I haven't found the girl of my dreams yet, but I will soon | Я пока не нашёл девушку своей мечты, но скоро найду |
She can't speak French fluently, but she will in a year or two | Она не может свободно говорить по-французски, но через год или два сможет |
I don't understand anything, but I probably will soon | Я не понимаю ничего, но, наверное, скоро пойму |
I usually buy espresso, but the day after tomorrow I'll buy cappuccino | Обычно я покупаю эспрессо, но послезавтра куплю капучино |
We haven't talked to him yet, but we'll tell him this evening | Мы ещё не говорили с ним, но сегодня вечером скажем |
He doesn't understand this sentence, but if he rereads it, he will | Он не понимает это предложение, но если он перечитает его, то поймёт |
She didn't find your resume, but I will | Она не нашла Ваше резюме но я его найду |
Have you ever taken out a loan from a bank? I hope you never will | Вы никогда не брали кредит в банке? Надеюсь, что никогда и не возмёте |
I can't help now, I'll be able to later | Я не могу помочь сейчас, я потом смогу |
You start working right now, and we'll start later | Вы начинаете работать уже сейчас, а мы начнём попозже |
They are still preparing our order. They said that they will prepare it soon | Они ещё готовят наш заказ. Сказали, что скоро приготовят |
We are starting the conference. When will you start? | Мы начинаем конференцию. А вы когда начнёте? |
They won't give me a job, but they will soon | Мне не дают работу, но скоро дадут |
I don't forget faces, and I won't forget your face | Я не забываю лица, и твоё лицо не забуду |
I don't answer journalists' questions, but I will answer her question | Я не отвечаю на вопросы журналистов, но на её вопрос отвечу |
If you haven't asked yet how old he is, then I will | Если ты ещё не спрашивала, сколько ему лет, тогда я спрошу |
We haven't taken our medicine yet, but we'll definitely have one after lunch | Мы ещё не пили лекарство, но после обеда обязательно выпьем |
We haven't had a rest for a long time, we'll have one soon | Мы давно не отдыхали, скоро отдохнём |
I don't give my phone number to anyone, but I'll give it to you (informal) | Я никому не даю свой номер телефона, но тебе дам |
Dad understands that you want to quit, but I don't understand | Папа понимает, что ты хочешь уволиться, но я не пойму |
I rarely take a taxi, but now I'm late, so I'll take a taxi | Я редко беру такси, но сейчас я опаздываю, поэтому возьму такси |
Yesterday you didn't let me work, but will you tomorrow? (informal) | Вчера ты не давала мне поработать, а завтра дашь? |
You kept forgetting to pay your taxes, but you won't forget tomorrow? (informal) | Ты всё время забывала заплатить налоги, но завтра не забудешь? |
Mira didn't answer messages before, but now she will | Мира раньше не отвечала на сообщения, но теперь ответит |
Have you eaten the pear yet? Let me eat it! | Ты уже ела грушу? Дай я съем! |