Big chunks, chunks | Большие куски, кусок |
(Baked) pumpkin with spices | (За)печёная тыква со специями |
Cookies | Печенье |
She forgot about the pie | Забыла про пирог |
The Pug won (masculine) | Мопс выиграл |
First, and then | Сначала, а потом |
Famous | Знаменитый |
He's paranoid | У него паранойя |
loud | Громкий |
drunk | Пьяный |
Chris de Burgh | Крис де Бург |
Singer (masculine) | Певец |
Sing in choir | Хорoм поют |
Scarlet letter | Алая буква |
To put up the Christmas tree | Будет ставтьь Ёлку |
nut bush | Орешник |
For the mood | Для настроения |
He/She gives concerts | Даёт концерты |
Cognitive dissonance | Когнитивный диссонанс |
Blasphemy | Богохульство |
It | Оно |
They are difficult to film | Их трудно экранизовать |
screen | Экран |
Modern romantic novel | Современный романтический роман |
exception | Исключение |
In one day | За один день |
Jules Verne | Жюль Верн |
On election day | В день выборов |
On election day | В день выборов |
Because of Instagram | Из-за инстаграмма |
Hugging a person | Обниматься с человеком |
Hugging a person | Обнимать человека |
Comfortable | Удобный |
fast train | Скорый поезд |
To Ride a fast train | Ездить на скором поезде |
Than Americans | Чем у американцев |
Than the average in America | Чем в среднем по Америке |
This is my know-how | Это моё ноу-хау |
text book | Учебник |
to build | Строить |
construction | Стройка |
Mother-in-law | Тёща |
It's time | Пора! |
Time to sleep! | Пора спать! |
Hangover | Похмелье |
The glass is always full | Бокал всегда полный |
Coconut milk | Кокосовое молоко |
I feel myself | Чувствую себя |
I felt myself (feminine) | Чувствовала себя |