Question | Answer |
---|---|
租庸調 | sójóčó ASUKA trojitá daň, z úrody, muži = remesl výrobky, pracovná povinnosť, voj služba |
豪族 | gózoku ASUKA Šlechta
Nezávisle na centrálním státu spravovali své území
silné klany v období Jamato; Soga, Mononobe, Katsuragi |
遣唐使 | kentóši NARA poslové
Japonská poselstva k dynastii Tchang |
多賀城 | Tagadžó NARA pevnosť v Sendai - boje proti Emiši |
国分寺 | kokubundži NARA mužské budhistické kláštory v období Nara |
橘氏 | Tačibana ši NARA jeden zo 4 najsilnejších kuge v období Nara, pozície v dadžókan |
蝦夷 | Ezo / Emiši NARA “barbari” zo severu; obývali región Tóhoku, mimo kontrolu dvora |
荘園 | šóen HEIAN súkromné statky; dvorská šľachta, mocné kláštory, decentralizovaný systém |
本家 | honke HEIAN patrón šóenu |
名田 | mjóden HEIAN pôda registrovaná na meno; zodpovednosť bohatých farmárov |
摂政 | seššó HEIAN regent detského cisára/ cisárovnú |
関白 | kanpaku HEIAN regent, který sloužil dospělému císaři |
新政府 | šinseifu BAKUMACU nová císařská vláda, která má prosazovat císařovu vůli; Vyhlášení nové císařské vlády
Během války Bošin
Jednotky Sacumy, Čóšú a dalších knížectví obsadily císařský palác
•Vyhlášení restaurace císařské moci (ósei fukko) |
大政奉還 | taiseihókan BAKUMACU návrat moci do rukou císaře; Návrat moci do rukou císaře !!
•Smrt císaře Kómeie, na trůn usedl jeho syn Mucuhito (Meidži) |
守護大名 | šugo daimjó MUROMAČI šugo usurpují moc civilních guvernérů → přeměna v šugo daimjó |
下克上 | gekokudžó SENGOKU Podřízený vazal získá moc svého pána svrhnout a převzít jeho pozici |
令外官 | rjóge no kan HEIAN úřady mimo systém ricurjó |
藩 | han Edo: knížectví, Systém bakuhan taisei |
旗本 | hatamoto EDO; vazalové šógunátu Tokugawa, právo na přímou audienci se šógunem, často to bývali fudai |
士農工商 | šinókóšó vrstvení společnosti v Edo |
御三家 | gosanke Edo: pokrevně spřízněný rod s Tokugawy, Rody Gosanke byly založeny proto, aby v případě, že by nebyl dědic z hlavní větve Tokugawů, vybral by se další šógun odsud |
譜代大名 | fudai daimjó Edo: dědiční vazalové Tokugawů |
外様大名 | tozama daimjó Edo: Rody, které se k Tokugawům přidaly až po bitvě u Sekigahary, Nemožnost podílet se na centrální vládě |
参勤交代 | sankin kótai Edo: Systém střídavé služby, Daimjó musel pobývat každý druhý rok v Edu. V jeho nepřítomnosti v Edu pobývala jeho rodina |