Question | Answer |
---|---|
etwas bestimmtes: anzünden oder verbrennen | -i yakmak, -ar Yakmak: Etwas anzünden oder verbrennen. Dieses Verb erfordert den Akkusativ (Belirli Nesne Hali), um das direkte Objekt zu markieren. Beispiele: Beispiel: "Kamp ateşini yaktık." (Wir haben das Lagerfeuer angezündet.) Beispiel: "Eski kâğıtları yaktı." (Er/sie hat die alten Papiere verbrannt.) Beispiel: "Lambayı yaktım." (Ich habe die Lampe eingeschaltet.) |
Wir haben das Lagerfeuer angezündet. | Kamp ateşini yaktık. |
sich etwas nähern oder an etwas herankommen | -e yaklaşmak Yaklaşmak: Sich nähern oder herankommen. Dieses Verb erfordert den Dativ (Yönelme Hali), um das Ziel der Annäherung zu markieren. Beispiele: Beispiel: "Adam kapıya yaklaştı." (Der Mann näherte sich der Tür.) Beispiel: "Otobüs durağa yaklaşıyor." (Der Bus nähert sich der Haltestelle.) Beispiel: "Çocuk tehlikeye yaklaştı." (Das Kind näherte sich der Gefahr.) |
Der Bus nähert sich der Haltestelle. | Otobüs durağa yaklaşıyor. |
etwas oder jemanden bestimmten: fangen | -i yakalamak Yakalamak: Etwas oder jemanden fangen. Dieses Verb erfordert den Akkusativ (Belirli Nesne Hali), um das direkte Objekt zu markieren. Beispiele: Beispiel: "Çocuk topu yakaladı." (Das Kind hat den Ball gefangen.) Beispiel: "Polis suçluyu yakaladı." (Die Polizei hat den Verbrecher gefangen.) Beispiel: "Balıkçı büyük bir balığı yakaladı." (Der Fischer hat einen großen Fisch gefangen.) |
Der Hund hat den Ball gefangen. | Köpek topu yakaladı. |
sich über etwas: beschweren oder beklagen | -den yakınmak Yakınmak: Sich beschweren oder klagen. Dieses Verb erfordert den Ablativ (Çıkma Hali), um die Quelle der Beschwerde zu markieren. Beispiele: Beispiel: "Adam sürekli soğuktan yakınıyor." (Der Mann beschwert sich ständig über die Kälte.) Beispiel: "O hep işinden yakınıyor." (Er/sie beschwert sich immer über seine/ihre Arbeit.) Beispiel: "Yaşlı kadın hayattan yakındı." (Die alte Frau beklagte sich über das Leben.) |
Er/sie beschwert sich immer über die Kälte. | O hep soğuktan yakınır. |
sich zu jemandem oder zu etwas: emotional oder physisch näherkommen | -e yakınlaşmak Yakınlaşmak: Jemandem oder etwas emotional oder physisch näherkommen. Dieses Verb erfordert den Dativ (Yönelme Hali), um das Ziel der Annäherung zu markieren. Beispiele: Beispiel: "Bu olaydan sonra insanlar birbirine yakınlaştı." (Nach diesem Ereignis sind die Menschen einander näher gekommen.) Beispiel: "Tatil sırasında ailesine daha çok yakınlaştı." (Während des Urlaubs ist er/sie seiner/ihrer Familie näher gekommen.) Beispiel: "Farklı kültürlere yakınlaştık." (Wir sind verschiedenen Kulturen näher gekommen.) |
Nach diesem Ereignis sind wir uns viel nähergekommen. | Bu olaydan sonra birbirimize daha çok yakınlaştık. |
das Näherrücken oder Annähern, die Annäherung | yaklaşma Yaklaşma: Das Näherrücken oder Annähern. Beispiele: Beispiel: "Tehlikeye yaklaşma çok tehlikelidir." (Die Annäherung an die Gefahr ist sehr gefährlich.) Beispiel: "Hareket halindeki arabaya yaklaşma yasaktır." (Es ist verboten, sich einem fahrenden Auto zu nähern.) Beispiel: "Teknenin kıyıya yaklaşması zor oldu." (Des Bootes Annäherung ans Ufer war schwierig.) |
Herangehensweise, Methode | yaklaşım Yaklaşım: Herangehensweise oder Methode. Beispiele: Beispiel: "Bu sorunu çözmek için yeni bir yaklaşım denemeliyiz." (Wir sollten eine neue Herangehensweise ausprobieren, um dieses Problem zu lösen.) Beispiel: "Projede bilimsel bir yaklaşım benimsedik." (Wir haben im Projekt eine wissenschaftliche Herangehensweise verfolgt.) Beispiel: "Öğrencilere karşı empatik bir yaklaşım sergiledik." (Wir haben den Schülern gegenüber eine empathische Herangehensweise gezeigt.) |
Wärmepflaster, Salbe oder Arznei die Wärme erzeugt | yakı Yakı: Eine Art Salbe die mit einem Pflaster/Tuch auf die Haut aufgetragen wird und zum Wärmen verwendet wird. Beispiele: Beispiel: "Sırt ağrısı için yakı kullandım." (Ich habe ein Wärmepflaster gegen Rückenschmerzen verwendet.) Beispiel: "Bitkisel yakı cilt sorunları için kullanılır." (Pflanzliche Salbe wird bei Hautproblemen verwendet.) |
brennend, heiß, ätzend | yakıcı Yakıcı: Brennend, heiß oder ätzend. Es beschreibt etwas, das starke Hitze, Wärme oder Reizung erzeugt. Beispiele: Beispiel: "Bugün yakıcı bir güneş var." (Heute gibt es eine brennende Sonne.) Beispiel: "Kamp ateşi çok yakıcıydı." (Das Lagerfeuer war sehr heiß.) Beispiel: "Dışarıda yakıcı bir sıcaklık var." (Draußen herrscht brennende Hitze.) Beispiel: "Kimyasal yakıcı maddeler cilde zarar verebilir." (Chemische ätzende Substanzen können der Haut schaden.) |
Adjektiv: räumlich oder zeitlich nah, nahe, in der Nähe // Substantiv: eine nahestehende Person | yakın Yakın: Nahe oder in der Nähe. Dieses Wort kann als Adjektiv, Substantiv oder Adverb verwendet werden. Adjektiv: Beispiel: "Evim okula çok yakın." (Mein Haus ist sehr nah an der Schule.) Beispiel: "Yardım yakın." (Hilfe ist nah.) Substantiv: Beispiel: "O, ailemden bir yakın." (Er/Sie ist ein Verwandter aus meiner Familie.) |
gutaussehend, hauptsächlich für Männer verwendet | yakışıklı Yakışıklı: Gutaussehend, hauptsächlich für Männer verwendet. Es beschreibt eine Person, die attraktiv oder schön aussieht. Beispiele: Beispiel: "O çok yakışıklı bir adam." (Er ist ein sehr gutaussehender Mann.) Beispiel: "Filmde yakışıklı bir oyuncu var." (Im Film gibt es einen attraktiven Schauspieler.) Beispiel: "Genç çok yakışıklı görünüyordu." (Der junge Mann sah sehr gutaussehend aus.) |
der Kragen eines Kleidungsstücks | yaka Yaka: Der Kragen eines Kleidungsstücks. Es bezieht sich auf den Teil eines Kleidungsstücks, der um den Hals liegt und oft nach außen steht. Beispiele: Beispiel: "Gömleğin yakası çok şık." (Der Kragen des Hemdes ist sehr schick.) Beispiel: "Ceketinin yakası geniş ve düz." (Der Kragen der Jacke ist breit und gerade.) Beispiel: "Elbisenin yakası dantel detaylı." (Der Kragen des Kleides hat Spitzenverzierungen.) |
etwas bestimmtes: sich aneignen, übernehmen, akzeptieren | -i benimsemek Das türkische Verb "benimsemek" bedeutet "sich aneignen", "übernehmen" oder "". Es wird oft in einem übertragenen Sinn verwendet, z. B. um eine Idee, einen Gedanken oder eine Vorgehensweise zu übernehmen.
Was den Kasus betrifft:
|
empathisch, einfühlsam | empatik Das türkische Adjektiv "empatik" bedeutet "empathisch" oder "einfühlsam". Es wird verwendet, um Personen oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die Verständnis und Mitgefühl für die Gefühle und Perspektiven anderer zeigen. |
Säure | asid Das türkische Substantiv "asid" bedeutet "Säure". Es wird in chemischen oder wissenschaftlichen Kontexten verwendet, um eine Substanz zu beschreiben, die einen sauren pH-Wert aufweist. |
das Boot (auch Kiste mit 2 Griffen, oder der Bauch von etwas: Schiff, Ut....) | tekne tekne (das Boot)
tekneyi (das Boot) - Akkusativ
tekneye (zum Boot) - Dativ
teknede (im Boot) - Lokativ
tekneden (vom Boot) - Ablativ |