| grass / herb | ot | 
| most of / majority | çoğunluk | 
| most of the grass | otun çoğunluğu | 
| nettle | ısırgan | 
| Most of the herbs were nettles. | Otun çoğunluğu ısırgandı. | 
| so / much / ever so / very (p) | pek | 
| little / few | pek az | 
| Most of the few herbs were nettles. | Pek az otun çoğunluğu ısırgandı. | 
| to see | görmek | 
| seen (Passive Present Participle) | görülen | 
| the few herbs seen | görülen pek az otlar | 
| Most of the few seen herbs were nettles. | Görülen pek az otun çoğunluğu ısırgandı. | 
| the remainder / rest | kalan | 
| the rest of the herbs | otun kalanı | 
| plant | bitki | 
| sharp / pointed | sivri | 
| thorny | dikenli | 
| sharp and thorny vegetation | sivri ve dikenli bitkiler | 
| plants / vegetation | bitkiler | 
| was / were ( defect Verbform) | idi | 
| The rest of the herbs were sharp and thorny vegetation. | Otun kalanı sivri ve dikenli bitkiler idi. | 
| careless / listless / heedless | dikkatsiz | 
| careful | dikkatli | 
| boots | çizmeler | 
| dirty | pis | 
| old and dirty boots | eski ve pis çizmeler | 
| a careless boot | dikkatsiz bir çizme | 
| upon careless boots | dikkatsiz çizmelerin üzerinde | 
| to crush / squeeze / crunch | ezmek | 
| crushing (Present Participle) | ezen | 
| careless boots crushing them | onları ezen dikkatsiz çizmeler | 
| upon careless boots crushing them | onları ezen dikkatsiz çizmelerin üzerinde | 
| smell | koku | 
| to stink | pis kokmak | 
| to smell nice | güzel kokmak | 
| to rot / to go bad | kokuşmak | 
| rotten  / foul / fetid / rancid | kokuşmuş | 
| Stinkweed (lit. rotten herbs) | kokuşmuşotları | 
| The rest of the herbs were sharp and thorny vegetation or stinkweed. | Otun kalanı ya sivri ve dikenli bitkiler ya da kokuşmuşotları idi. | 
| a bad smell | pis bir koku | 
| it left a nasty / foul smell | pis bir koku bıraktı | 
| The stinkweed (s) left a foul smell. | Kokuşmuşotları pis bir koku bıraktı. | 
| The stinkweed (s) left a foul smell on the boots. | Kokuşmuşotları çizmelerin üzerinde pis bir koku bıraktı. | 
| The stinkweed (s) left a foul smell on the careless boots crushing them. | Kokuşmuşotları onları ezen dikkatsiz çizmelerin üzerinde pis bir koku bıraktı. | 
| The rest (k) of the herbs were stinkweed leaving a foul smell on the careless boots who crushed them. | Otun kalanı onları ezen dikkatsiz çizmelerin üzerinde pis bir koku bırakan kokuşmuşotları idi. | 
| The rest (k) of the herbs were either sharp and thorny vegetation or stinkweed leaving a foul smell on the careless boots who crushed them. | Otun kalanı ya sivri ve dikenli bitkiler ya da onları ezen dikkatsiz çizmelerin üzerinde pis bir koku bırakan kokuşmuşotları idi. | 
| Most of the few seen herbs were nettles; the rest (k) were either sharp and thorny vegetation or stinkweed leaving a foul smell on the careless boots who crushed them. | Görülen pek az otun çoğunluğu ısırgandı; kalanı ya sivri ve dikenli bitkiler ya da onları ezen dikkatsiz çizmelerin üzerinde pis bir koku bırakan kokuşmuşotları idi. |