Vokabeln "Literatur"

QuestionAnswer
Novelle, Roman
roman
Märchen, Erzählung, Kurzgeschichte
öykü
Geschichte, Erzählung, Krankengeschichte
hikâye
(hikâ:ye), Arapça ḥikāye
modern, zeitgenössisch
modern
Fransızca moderne
Traum, etwas, das im Kopf entworfen und visualisiert wird und sich danach sehnt, wahr zu werden; Bild, Traum; Schattentheater
hayal, -li
(haya:li), Arapça ḫayāl
Charakter
karakter
Fransızca caractère
(auf etwas) achten, vorsichtig sein (auf etwas)
dikkat etmek
Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Vorsicht
dikkat, -ti
Arapça diḳḳat
vorsichtig, aufmerksam, sorgfältig
dikkatli
Adverb: sorgfältig, aufmerksam, vorsichtig
dikkatlice
Hör mich aufmerksam! (genau, aufmerksam)
Beni dikkatlice dinle.
zuhören
-i dinlemek
Er hört nicht zu.
Dinlemiyor.
Hören Sie der Ayse nicht zu! (Hören sie nicht auf Ayse!)
Ayşe'yi dinlemeyiniz.
Höre ich?
Dinliyor muyum?
Wir hören der Zeynep zu.
(Biz) Zeynep'i dinliyoruz.
Wir hören dem Serhat zu.
(Biz) Serhat'ı dinliyoruz.
wir
biz
Hör zu!
Dinle!
Adverb: sehr, viel, zu (+Adjektiv)
çok
ein sehr langer Weg (lange Straße)
çok uzun bir yol
groß, lang
uzun
lange Jahre
uzun yıllar
Jahr
yıl
Die Jahre vergingen schnell.
Yıllar hızlı geçti.
schnell
hızlı
Geschwindigkeit
hız
Ihr sprecht zu schnell.
(Siz) çok hızlı konuşuyorsunuz.
ihr, Sie (Hfl.)
siz
(nesnesiz) sprechen, reden; diskutieren
konuşmak
Thema, Angelegenheit, Problem
konu
Du redest viel.
(Sen) çok konuşuyorsun.
du
sen
viel, viele; zu viel, zu viele
fazla
mehr
daha fazla
mehr (von etwas)
daha ...
Was gibt es noch?
Daha ne var?
was
ne
wann
ne zaman
wie viel
ne kadar
Wieviel Wasser willst du?
(Sen) ne kadar su istiyorsun?
wollen
-i istemek
Ich möchte die köstliche Schokolade.
Lezzetli çikolatayı istiyorum.
Schokolade
çikolata
Wasser
su
kaltes Wasser
soğuk su
kalt
soğuk
mein Wasser
(benim) suyum
dein Wasser
(senin) suyun
Drink dein Wasser!
(Senin) suyunu iç.
sein Wasser
(onun) suyu
unser Wasser
(bizim) suyumuz
euer (Ihr) Wasser
(sizin) suyunuz
In Ihrem Wasser ist ein Insekt.
(Sizin) suyunuzda (bir) böcek var.
es gibt
var
Es gibt Kaffee.
Kahve var.
Im Baum ist eine Katze.
Ağaçta (bir) kedi var.
Baum
ağaç, -cı
Wir wandern zu einem Baum.
Ağaca yürüyoruz.
wandern, maschieren, spazieren gehen (nesnesiz)
yürümek
Geh! Geht!
Yürüyün.
Sie gehen im Fluss spazieren.
Irmakta yürüyorlar.
Fluss
ırmak
Ich gehe jeden Tag für dich spazieren.
Senin için her gün yürüyorum.
Wir sind Bäume.
(Biz) ağacız.
Gibt es eine Katze im Baum?
Ağaçta (bir) kedi var mı?
Apfelbaum
elma ağacı
Apfelbäume, unsere Apfelbäume
elma ağaçları, (Bizim) elma ağaçlarımız
In der Ägäisregion gibt es Feigenbäume und Weinberge.
Ege Bölgesi'nde incir ağaçları ve üzüm bağları var.
Feige
incir
Region, Gebiet, Bezirk
bölge
Ägäis, Die Ägäisregion ist eine Region im Westen der Türkei.
Ege
Weinberg
üzüm bağı
Katze, Katzen
kedi , kediler
Mein Hund frisst die Katze meines Nachbarn.
Köpeğim komşumun kedisini yiyor.
Nachbar
komşu
Hund
köpek, -ği
Diese Hunde sind sehr groß.
O köpekler çok büyük(ler).
Manche Hunde sind sehr klein.
Bazı köpekler çok küçük.
einige, bestimmte
bazı
klein
küçük
Es gibt Hunde im Garten.
Bahçede köpekler var.
Garten
bahçe
isim, Farsça bāġçe
Zwei Katzen spielen im Garten.
Bahçede iki kedi oynuyor.
spielen (nesnesiz)
oynamak
Backgammon spielen
tavla oynamak
Backgammon
tavla
Schach spielen
satranç oynamak
(Ich) habe mit Mustafa Schach gespielt.
(Ben) Mustafa'yla satranç oynadım.
Heute habe ich zum ersten Mal Schach gespielt.
Bugün (ben) ilk kez satranç oynadım.
mal (Anzahl)
kez
heute
bugün
Bevor gespielt wird, mach deine Hausaufgaben fertig.
Oynamadan önce ödevini bitir.
vor, zuvor, zuerst
önce
(Ich) frühstücke normalerweise vor der Arbeit.
(Ben) genellikle işten önce kahvaltı yapıyorum.
frühstücken
kahvaltı yapmak
Ich habe mit meiner Familie gefrühstückt.
(Ben) (benim) ailemle kahvaltı yaptım.
Familie
aile
(a:ile), Arapça ʿaʾile
unsere Familie
(bizim) ailemiz
Nach dem Frühstück, wasch(e) das Geschirr! (aufeinanderfolgende Handlung)
Kahvaltı yaptıktan sonra bulaşıkları yıka.
„-dıktan sonra“ ist die gebräuchlichere Form, wenn es um die einfache zeitliche Abfolge von zwei Handlungen geht.
nach, danach, später
sonra
Danach kehren wir nach Hause zurück.
Ondan sonra, eve dönüyoruz.
Nachdem ich das Abendessen gegessen habe, werde ich kommen.
Akşam yemeğini yedikten sonra geleceğim.
Abendessen
akşam yemeği
Heute Abend nach dem Trinken werde ich sehr betrunken sein.
Bu akşam içtikten sonra çok sarhoş olacağım.
betrunken
sarhoş
Mach deine Hausaufgaben, nachdem du von der Schule nach Hause gekommen sind.
Okuldan eve geldikten sonra ödevini yap.
Schmerzen haben (im Körper)
ağrımak
nesnesiz
Schmerz (im Körper)
ağrı
Muskelkater
kas ağrısı
Schulter
omuz, -mzu, -uzu
Schulter an Schulter
omuz omuza
Meine Schulter tut weh.
(Benim) omzum ağrıyor.
Deine Schultern sind breit.
Senin omuzların geniş.
breit
geniş
Brust, Brustwarze, Zitze, Euter, Schnuller
meme
Meine Brustwarzen schmerzen.
Memelerim ağrıyor.
Abwasch, schmutziges Geschirr
bulaşık
etwas bestimmtes/jemanden waschen
-i yıkamak
Wäsche waschen
çamaşır yıkamak
gewöhnlich, üblicherweise, generell
genellikle
Allgemeinheit, Universalität
genellik, -ği
allgemein
genel
Gewöhnlich frühstücke ich vor der Arbeit.
(Ben) genellikle işten önce kahvaltı yapıyorum.
Arbeit, Job, Business
Manchmal nach der Arbeit gehen wir ins Kino. (Manchmal nach der Arbeit = zeitliche adverbielle Konstruktion)
(Biz) bazen işten sonra sinemaya gidiyoruz.
Im Türkischen werden zeitliche Adverbien typischerweise am Anfang oder am Ende des Satzes platziert.
Arbeiter
işçi
arbeitslos
işsiz
Ich kam zu spät zur Arbeit.
(Ben) işe geç kaldım.
zu spät kommen
geç kalmak
Nicht eine einzige Frau kam zu spät.
Hiçbir kadın geç kalmadı.
Frau
kadın
eine schöne Frau
güzel bir kadın
große Frau
uzun kadın
Frauen
kadınlar
Manchmal ist die Arbeit anstrengend. Ich bin nicht in der Lage rauchen zu können.
Bazen iş yoğun oluyor; sigara içemeyebiliyorum.
Zigarette rauchen
sigara içmek
Sie (pl) hatten von dieser Sache (Tätigkeiten, Arbeit) gutes Geld verdient. (gewonnen)(gehört)
Bu işten iyi para kazanmıştılar.
Ich möchte zu Hause sein, bevor es anfängt zu regnen.
Yağmur yağmaya başlamadan önce evde olmak istiyorum.
regnen
yağmur yağmak
Regen
yağmur
İch hörte, es wird heute regnen. (gehört!)
Bugün yağmur yağacakmış.
zu beginnen, anfangen
-e başlamak
Er (Sie) begann zu schreien.
(O) bağırmaya başladı.
schreien
bağırmak
Vor dem Dessert iss dein Gemüse.
Tatlını yemeden önce sebzeni ye.
Gemüse
sebze
Haben Sie ihr Gemüse (pl) gegessen?
Sebzelerinizi yediniz mi?
Süßigkeit, Dessert, süß
tatlı
Geschmak
tat, -dı
Diese Zitronen sind sehr geschmackvoll.
Bu limonlar çok tatlı.
Zitrone
limon
Das Dessert ist gut.
Tatlı lezzetli.
köstlich, geschmacklich sehr gut
lezzetli
Geschmack
lezzet
Zuhause gibt es ein sehr gutes Kürbisdesssert.
Evde çok güzel balkabağı tatlısı var.
Kürbis
balkabağı
etwas bestimmtes beenden, fertig machen
-i bitirmek
Aufgabe, Hausaufgabe
ödev
Amerikaner (pl) spielen gerne Baseball.
Amerikalılar beyzbol oynamayı seviyorlar.
Amerikaner
Amerikalı
Ich bin ein Amerikaner.
Ben (bir) Amerikalıyım.
etwas bestimmtes mögen, gern haben, lieben
-i sevmek
Sie (pl) lieben Istanbul.
İstanbul'u seviyorlar.
Ich liebe dich.
(Ben) seni seviyorum.
Ich liebe dich auch.
Ben de seni seviyorum.
Ich liebe es Türkisch zu lernen. (Das Türkischlernen ...)
(Ben) Türkçe öğrenmeyi seviyorum.
(etwas bestimmtes zu) lernen
(-i) öğrenmek
Du lernst nicht Türkisch.
Sen Türkçe öğrenmiyorsun.
Ich versuche Türkisch zu lernen.
(Ben) Türkçe öğrenmeye çalışıyorum.

Erklärung:

  • Verben wie "çalışmak" verlangen den Dativ, wenn sie in Verbindung mit einem anderen Verb verwendet werden.
  • In einem Satz wie "Türkçe öğrenmeye çalışıyor" zeigt der Dativ die Absicht oder Bemühung an, etwas zu tun.

Beispiele mit "çalışmak":

  • Akkusativ: "Markus Türkçeyi çalışıyor." (Markus arbeitet an Türkisch.) - Hier ist "Türkçeyi" im Akkusativ, da es ein konkretes Objekt ist und Markus aktiv daran arbeitet.
  • Dativ: "Markus Türkçe öğrenmeye çalışıyor." (Markus versucht, Türkisch zu lernen.) - Hier ist "öğrenmeye" im Dativ, weil "çalışmak" den Dativ verlangt, wenn es darum geht, etwas zu versuchen.

Inhaltlicher Unterschied:

  • "Markus Türkçeyi çalışıyor." - Der Fokus liegt auf der aktiven Handlung. Markus beschäftigt sich aktiv mit Türkisch.
  • "Markus Türkçe öğrenmeye çalışıyor." - Der Fokus liegt auf der Bemühung oder dem Versuch. Es zeigt, dass Markus sich bemüht, Türkisch zu lernen, was die Absicht, aber nicht unbedingt den Erfolg betont.
versuchen etwas zu tun (auch arbeiten)
çalışmak
Hätte deine Mutter dich geliebt, hättest du diese Verbrechen nicht gemacht.
Annen seni sevseydi o suçları işlemeyecektin.
Nuri liebt es sehr Pfirsiche zu essen. (Nuri das Essen von Pfirsichen sehr liebt.)
Nuri şeftali yemeyi çok seviyor.
Pfirsich
şeftali
das Essen
yemek, -ği
etwas bestimmtes essen, nagen, beißen
-i yemek, -r
Iss die Nudeln!
Makarna ye.
Pasta, Nudeln
makarna
Iss das Joghurt!
Yoğurdu ye.
Joghurt
yoğurt, -du
Die Pferde essen Äpfel.
Atlar elma yiyor.
Esst diesen Apfel nicht!
Elmayı yemeyin.
Isst er? / Isst er nicht?
Yiyor mu? Yemiyor mu?
Fisch
balık, -ğı
Esst Fisch!
Balık yiyin.
Er ist Brot.
(O) ekmek yiyor.
Essen Sie (pl. hfl) eine Orange!
(Bir) portakal yiyiniz.
Wir essen bei ihm.
(Biz) onda yiyoruz.
Ich möchte essen, weil ich hungrig bin, aber es gibt kein Essen.
Yemek istiyorum çünkü açım, ama yemek yok.
weil
çünkü
hungrig
Esst zuerst die am wenigsten frischen (ältesten) Früchte.
En az taze meyveyi önce yiyin.
Lass uns essen!
Yiyelim.
Esst zuerst die am wenigsten frischen Früchte.
En az taze meyveyi ilk yiyin.
Iss nicht zu viel rotes Fleisch.
Fazla kırmızı et yeme.
Die Türken essen viel Käse.
Türkler çok peynir yiyor.
Isst deine Katze Birnen?
Kedin armut yiyor mu?
Essen Sie Obst für Ihre Gesundheit!
Sağlığınız için meyve yiyin.
Gesundheit
sağlık, -ğı
Für Ihre Gesundheit trinken Sie neuen Raki!
Sağlığınız için yeni rakı için.
Die Reichen essen Avocados, Mangos und Papaya im Restaurant.
Zenginler restoranda avokado, mango ve papaya yiyorlar.
Gestern Abend aßen wir Ananas.
Dün akşam ananas yedik.
Hast du Knoblauch gegessen?
Sarımsak mı yedin sen?
Knoblauch
sarımsak, -ğı
Mein Sohn, iss deinen Spinat und sei stark!
Oğlum, ıspanağını ye ve güçlü ol!
kräftig, stark
güçlü
Sie mag keinen Karfiol.
O karnabahar sevmiyor.
Karfiol
karnabahar
Ich liebe (den) Burak.
Burak'ı seviyorum.
Ich liebe Meriç.
Meriç'i seviyorum.
Ich mochte das ganze Essen sehr! (Mahl pl.)
Tüm yemekleri çok sevdim.
Interesse, Aufmerksamkeit; Relevanz
ilgi
interessant, urig
ilginç
Seele
ruh
(ru:hu), Arapça rūḥ
seelisch, psychologisch, spirituell
ruhsal
Präferenz, (Aus)Wahl
tercih
auswählen, vorziehen
-i, -e tercih etmek
Saison, Jahreszeit, Staffel bei Serien
sezon
In dieser Saison bevorzugen die Leser interessante spirituelle Romane.
Bu sezon okurlar ilginç ruhsal romanları tercih ediyor.
Genuss, Vergnügen, Geschmack (nicht Essen)
zevk
Mein Geschmack und dein Geschmack sind unterschiedlich.
Benim zevkim ile seninki farklı.
am Ende, endlich, irgendwann
sonunda
Adjektiv: zuletzt, aktuell, endgültig, spätestens
son
(Ich) habe in den letzten drei Tagen nichts getan.
(Ben) son üç günde hiçbir şey yapmadım.
nichts, überhaupt nichts
hiçbir şey
kein einziges ...
hiçbir
Es gibt keine einzige Katzen.
Hiçbir kedi yok.
Wir tun nichts für Kamil.
Kamil için hiçbir şey yapmıyoruz.
Letztendlich ist es Geschmackssache.
Sonunda bu bir zevk meselesi.
Rolle
rol
teilnehmen, etwas beitragen, eine Rolle übernehmen
(-de) rol almak
Stil, Art, Methode, Weg
tarz
bemerken, erkennen
fark etmek
In seiner letzten Geschichte hat sich der Stil des Autors geändert. Haben Sie es bemerkt? (gehört)
Son öyküsünde yazarın tarzı değişmiş. Fark ettiniz mi?
Satz (Grammatik)
cümle