Die Verwendung von "başka" im Türkischen.

QuestionAnswer
Was wollen Sie sonst noch?
Başka ne istiyorsunuz?
Was will das Mädchen sonst noch?
Kız başka ne istiyor?
Ist sonst noch jemand da?
Başka kimse var?
Außer uns (noch) ist niemand da. (Lit: Von uns andere niemand es nicht gibt)
Bizden başka kimse yok.
Sie haben keine Milch mehr.
Başka süt yok.
Was hast du sonst noch?
Başka neyin var?
Wer kommt sonst noch heute?
Bugün başka kim geliyor?
Es gibt noch ein anderes Problem.
Başka bir sorun var.
Was möchtest du noch wissen?
Başka ne bilmek istiyorsun?
Ich möchte etwas Anderes tun.
Başka bir şey yapmak istiyorum.
Wir müssen eine andere Lösung finden
Başka bir çözüm bulmalıyız.
Lass uns in einem anderen Restaurant essen.
Başka bir restoranda yemek yiyelim.
Hast du eine andere Idee?
Başka bir fikrin var mı?
Haben wir ein anderes Problem?
Bir başka sorunumuz var mı?
Ich habe dieses Buch gelesen, ich möchte ein anderes Buch kaufen.
Bu kitabı okudum, başka bir kitap almak istiyorum.
Das ist nicht das Auto, ich werde ein anderes Auto benutzen.
Bu araba değil, başka bir arabayı kullanacağım.
Hat er nichts anderes zu tun?
Başka işi yok mu?
Es ist ein Ausdruck, der bedeutet: „Warum ist er in diese Sache verwickelt? Es geht ihn nichts an.
unterschiedlich(e)(n)
başka başka
jemand anderer (Pronomen)
başka biri