Deutsch - Türkisch Vokabeln I 3 - Umwelt und Natur

QuestionAnswer
die Natur (Umwelt, die Natur des Menschen - huy)
doğa
(etwas bestimmtes) drehen (Kopf, Knopf...), verdrehen (Worte), an einem Ort bestimmen was geschieht (Haus), vom Weg abhalten, von etwas ablenken
-i çevirmek
übersetzen
-den çevirmek
etwas bestimmtes mit etwas umgeben, umzäunen
-i, -le çevirmek
Den Weinberg mit einer Mauer umgeben.
Bağı duvarla çevirmek.
etwas anhalten (Taxi), Karten spielen, machen
çevirmek.
Lass mich nochmals sehen, was für Sachen du machst.
Yine ne işler çeviriyorsun bakayım.
(zu) etwas wechseln (im Sinne von Veränderung), umwandeln
-e çevirmek
Umgebung, Umwelt
çevre
Katastrophe // als Adjektiv: sehr schlecht, katastrophal, erstaunlich, überraschend
felaket
Ein sehr schlechter Artikel.
Felaket bir yazı.
Dieses Mädchen ist erstaunlich.
Bu kız felaket.
Umweltkatastrophe
çevre felaketi
In der Türkei treten sehr oft Umweltkatastrophen auf.
Türkiye'de sık sık çevre felaketi olur.
Naturkatastrophe
doğa felaketi
Rinnsal, Bächlein, (Bach)
dere
Im Bach dieses Tals gibt es viele Fische und Käfer.
Bu vadinin deresinde birçok balık ve böcek var.
Fluss
nehir, -hri
Arapça nehr
Epocheerzählung, Historischer Roman, Epos
nehir roman
großer Fluss, Strom
ırmak, -ğı
Wald
orman
versuchen, indirekt die Gedanken einer Person zu erfahren
orman taşlamak
Lebewesen, Tier, (auch als Schimpfwort)
hayvan
Arabisch ḥayvān
Tiere waschen sich im See.
Gölde hayvanlar yıkanıyor.
Stein
taş
Die Steine und Felsen dieses Waldes sind sehr hart.
Bu ormanın taşları ve kayaları çok sert.
(jemanden/etwas bestimmte(n)s steinigen, schleifen, aufhellen (Stoffe durch Reibung - Jeans), Steine verlegen,
-i taşlamak
auch sarkastisch: jemanden steinigen -> Sen istediğin kadar taşla beni......
hageln
dolu yağmak
Wolke
bulut
Hagel fällt aus den Wolken auf die Berge.
Bulutlardan dağa dolu yağar.
Bäume fallen, niemand hört sie.
Ağaçlar düşer, kimse onları duymaz.
See, Teich
göl
Dorf
köy
(weniger als 2000 Einwohner)
Hinter diesem Dorfes fließt ein Fluss.
Şu köyün arkasından bir nehir akar.
Akmak - fließen verlangt den Ablativ
fließen, durchfließen, abfließen
-den akmak, -ar
ausfließen, Leck haben, schleissig sein (Stoff), Farbe vermischen, (schnell) verfließen (Zeit), [Slang:] schnell verschwinden, abhauen
akmak, -ar
zu etwas strömen (Menschen, gemeinsam)
-e akmak, -ar
Wütenden Menschen strömten Hand in Hand, Schulter an Schulter in Richtung Taksim.
Öfkeli insanlar, el ele, omuz omuza Taksim'e doğru akıyorlardı.
doğru -> wird hier verwendet als ein Wort das die Richtung angibt.

Nach Wörtern, die den ORT angeben wird es als "in Richtung" übersetzt.