| Question | Answer |
|---|---|
| die Natur (Umwelt, die Natur des Menschen - huy) | doğa |
| (etwas bestimmtes) drehen (Kopf, Knopf...), verdrehen (Worte), an einem Ort bestimmen was geschieht (Haus), vom Weg abhalten, von etwas ablenken | -i çevirmek |
| übersetzen | -den çevirmek |
| etwas bestimmtes mit etwas umgeben, umzäunen | -i, -le çevirmek |
| Den Weinberg mit einer Mauer umgeben. | Bağı duvarla çevirmek. |
| etwas anhalten (Taxi), Karten spielen, machen | çevirmek. |
| Lass mich nochmals sehen, was für Sachen du machst. | Yine ne işler çeviriyorsun bakayım. |
| (zu) etwas wechseln (im Sinne von Veränderung), umwandeln | -e çevirmek |
| Umgebung, Umwelt | çevre |
| Katastrophe // als Adjektiv: sehr schlecht, katastrophal, erstaunlich, überraschend | felaket |
| Ein sehr schlechter Artikel. | Felaket bir yazı. |
| Dieses Mädchen ist erstaunlich. | Bu kız felaket. |
| Umweltkatastrophe | çevre felaketi |
| In der Türkei treten sehr oft Umweltkatastrophen auf. | Türkiye'de sık sık çevre felaketi olur. |
| Naturkatastrophe | doğa felaketi |
| Rinnsal, Bächlein, (Bach) | dere |
| Im Bach dieses Tals gibt es viele Fische und Käfer. | Bu vadinin deresinde birçok balık ve böcek var. |
| Fluss | nehir, -hri Arapça nehr |
| Epocheerzählung, Historischer Roman, Epos | nehir roman |
| großer Fluss, Strom | ırmak, -ğı |
| Wald | orman |
| versuchen, indirekt die Gedanken einer Person zu erfahren | orman taşlamak |
| Lebewesen, Tier, (auch als Schimpfwort) | hayvan Arabisch ḥayvān |
| Tiere waschen sich im See. | Gölde hayvanlar yıkanıyor. |
| Stein | taş |
| Die Steine und Felsen dieses Waldes sind sehr hart. | Bu ormanın taşları ve kayaları çok sert. |
| (jemanden/etwas bestimmte(n)s steinigen, schleifen, aufhellen (Stoffe durch Reibung - Jeans), Steine verlegen, | -i taşlamak auch sarkastisch: jemanden steinigen -> Sen istediğin kadar taşla beni...... |
| hageln | dolu yağmak |
| Wolke | bulut |
| Hagel fällt aus den Wolken auf die Berge. | Bulutlardan dağa dolu yağar. |
| Bäume fallen, niemand hört sie. | Ağaçlar düşer, kimse onları duymaz. |
| See, Teich | göl |
| Dorf | köy (weniger als 2000 Einwohner) |
| Hinter diesem Dorf fließt ein Fluss. | Şu köyün arkasından bir nehir akar. Akmak - fließen verlangt den Ablativ |
| fließen, durchfließen, abfließen | -den akmak, -ar |
| ausfließen, Leck haben, schleissig sein (Stoff), Farbe vermischen, (schnell) verfließen (Zeit), [Slang:] schnell verschwinden, abhauen | akmak, -ar |
| zu etwas strömen (Menschen, gemeinsam) | -e akmak, -ar |
| Wütenden Menschen strömten Hand in Hand, Schulter an Schulter in Richtung Taksim. | Öfkeli insanlar, el ele, omuz omuza Taksim'e doğru akıyorlardı. doğru -> wird hier verwendet als ein Wort das die Richtung angibt.
Nach Wörtern, die den ORT angeben wird es als "in Richtung" übersetzt. |