Question | Answer |
---|---|
hören, bemerken | duymak |
etwas (bestimmtes) erfahren, etwas verstehen | -i duymak |
jemanden o. etwas (zu) respektieren | -e saygı duymak |
sich freuen (eher zurückhaltend), zufrieden sein | memnun olmak |
sich sehnen nach, vermissen | -i özlemek -r |
Reue spüren | pişman olmak |
sich einsam fühlen | yalnız olmak |
sich müde fühlen | yorgun olmak |
ein schlechtes Gewissen haben (fühlen), Gewissensbisse haben | vicdan azabı duymak Verwendung und Grammatik:
Vicdan azabı
besteht aus zwei Teilen:
Vicdan bedeutet "Gewissen". Dies ist das innere Gefühl von Recht und Unrecht, das als moralischer Kompass dient.
Azabı stammt von "azap", was "Qual" oder "Leid" bedeutet. Das Suffix -ı am Ende von "azap" zeigt an, dass es sich um das Objekt des Verbs handelt, also "die Qual".
Duymak
ist das türkische Verb für "fühlen" oder "empfinden".
Zusammengesetzt bedeutet "vicdan azabı duymak" also wörtlich "das Leid des Gewissens fühlen" und wird verwendet, um das Gefühl zu beschreiben, das eine Person empfindet, wenn sie etwas getan hat, das sie moralisch für falsch hält. Dies kann sich auf Handlungen beziehen, die der Person Schuldgefühle bereiten, weil sie gegen ihre eigenen moralischen oder ethischen Grundsätze verstoßen haben.
Dieser Ausdruck wird oft in einem Kontext verwendet, in dem jemand über sein eigenes Verhalten nachdenkt und Reue empfindet. Es kann auch in literarischen oder alltäglichen Diskussionen über Moral und Ethik verwendet werden. |
Pein, Qual, Schmerz (der Seele) | azap |
von etwas angetan sein | -den duygulanmak |
emotional | duygusal |
Fassung (Glühbirne) | duy |
Sinn | duyu |
ankündigen, ansagen, verkünden | duyurmak |
Ankündigung, Bekanntmachung | duyuru |
Gefühl, Emotion, Empfindung | duygu |
emotionslos, kaltherzig, gefühllos | duygusuz |
Ich bin gespannt darauf (um) ihre Erklärung zu hören. | Açıklamanızı duymak için sabırsızlanıyorum. |
Ich bin gespannt zu hören ..... | ...... duymak için sabırsızlanıyorum |
Gewissen | vicdan |
Gewissenskonflikt | vicdanıyla çatışma |
miteinander kämpfen, in Konflikt geraten, sich nicht einig sein | (-le) çatışmak |
Frageform von geben in Aorist affirmativ | gebe ich? - ben verir miyim? gibst du? - sen verir misin? gibt er/sie/es? - o verir mi? geben wir? - biz verir miyiz? gebt Ihr/ihr? - siz verir misiniz? geben sie? - onlar verirler mi? |
Aorist von "geben" 3. person Einzahl affirmativ / Verneinung | o verir er/sie/es gibt // o vermez er/sie/es gibt nicht |
Verneinung Aorist von "geben" | ich gebe nicht. - ben vermem du gibst nicht. - sen vermezsin er/sie/es gibt nicht. - o vermez wir geben nicht. - biz vermeyiz Ihr/ihr gebt nicht. - siz vermezsiniz sie geben nicht. - onlar vermezler |
Aorist Affirmativ "geben" | Ich gebe. - ben veririm Du gibst. - sen verirsin Er/sie/es gibt. - o verir Wir geben. - biz veririz Ihr/ihr gebt. - siz verirsiniz sie geben. - onlar verirler |
Frageform verneinter Aorist "geben" | gebe ich nicht? - ben vermez miyim? Gibst du nicht? - sen vermez misin? Gibt er/sie/es nicht? - o vermez mi? Geben wir nicht? - biz vermez miyiz? Gebt Ihr/ihr nicht? - siz vermez misiniz? Geben sie nicht? - onlar vermezler mi? |
Stolz | övünç, -cü |