Deutsch - Türkisch I 9 - Sprichwörter

QuestionAnswer
Der stärkste Regen beginnt mit einem Tropfen.
En şiddetli yağmur damlalarla başlar.
"Es gibt einem Mund, aber eine Zunge (Sprache) nicht" - jemand hat etwas zu sagen, aber aus irgendeinem Grund schweigt er
Ağzı var dili yok.
das Licht meines Auges
gözümün nuru
Mein Lieber, du bist das Licht in meinem Auge, immer bei mir.
Canım, sen benim gözümün nuru, her zaman yanımda.
Ich habe es im Auge / Ich passe auf.
gözüm üzerinde
Mutter: Bitte pass auf dein jüngeres Geschwister auf, spiele mit ihm im Park. [mit ihm im Park möge er spielen!] Bruder: ok, keine Sorge, meine Augen werden aufmerksam sein. (Aufpassen)
Anne: "Lütfen kardeşine dikkat et, onunla parkta oynasın." Abi: "Tamam, merak etme. Gözüm üzerinde olacak."
Ich kam, ich sah, ich siegte!
Geldim. Gördüm. Yendim.
Ich denke, also bin ich.
Düşünüyorum, öyleyse varım.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
Die Anzahl der Schafe ist dem Wolf egal.
Koyunların kaç tane olduğu kurdun umrunda değildir.
Grammatikalisch betrachtet:"Koyunların" bedeutet "der Schafe" (Genitiv Plural)."kaç tane" bedeutet "wie viele". "olduğu" bedeutet "es gibt" oder "sind". "kurdun" bedeutet "dem Wolf" (Genitiv Singular). "umrunda değildir" bedeutet "es ist ihm egal" oder "es kümmert ihn nicht". Zusammengefasst drückt der Satz aus, dass der Wolf nicht darauf achtet, wie viele Schafe es gibt – eine metaphorische Aussage über Gleichgültigkeit oder Desinteresse.
Der Tod interessiert niemanden.
Ölümü kimsenin umrunda değil.
Wem kümmert es?
kimin umrunda?
Das interessiert uns nicht.
Bu bizim umrumuzda değil.
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (mit einem Stein zwei Vögel treffen)
bir taşla iki kuş vurmak
sich etw. hinter die Ohren schreiben
kulağına küpe olmak
Das Geld macht die Musik. (Das Geldgeben spielt die Flöte.)
parayı veren düdüğü çalar.
Ein Sprichwort mit der Bedeutung „Ein Mensch kann bekommen, was er will, wenn er dafür bezahlt.“
Was auf der Stirn geschrieben steht, kommt zum Kopf.
alna yazılan başa gelir
Ein Sprichwort mit der Bedeutung „Der Mensch sieht, was sein Schicksal ist“. Er kann ihm nicht entkommen.