| the moon | la luna |
| to be reflected/mirrored | riflettersi |
| he/she/it was reflected (imperfect) | si rifletteva |
| the moon was reflected | la luna si rifletteva |
| the eye (m) | l'occhio |
| the eyes | gli occhi |
| in the eye | nell'occhio |
| the moon was reflected in the eye | la luna si rifletteva nell'occhio |
| the horse | il cavallo |
| the rocking horse /das Schaukelpferd | il cavallo a dondolo |
| of the (m) | del |
| the eye of the rocking horse | l'occhio del cavallo a dondolo |
| the moon was reflected in the eye of the rocking horse | la luna si rifletteva nell'occhio del cavallo a dondolo |
| and | e |
| also | anche |
| the mouse | il topo |
| the baby mouse | il topolino |
| the eye of the baby mouse | l'occhio del topolino |
| the moon was reflected in the eye of the baby mouse | la luna si rifletteva nell'occhio del topolino |
| the pillow | il cuscino |
| under | sotto |
| was | era |
| The baby mouse was under the pillow. | Il topolino era sotto il cuscino. |
| to pull / draw /tug/ drag | tiràre |
| he pulled | tirò |
| He pulled the baby mouse | tirò il topolino |
| from under /from below | da sotto |
| out/outside | fuori |
| to pull out from under the pillow | tiràre fuori da sotto il cuscino |
| when | quando |
| when he pulled the baby mouse out from under the pillow | quando tirò il topolino fuori da sotto il cuscino |
| him /her /it (accusative pronoun) | lo |
| when he pulled it out from under the pillow | quando lo tirò fuori da sotto il cuscino |
| The moon was reflected in the eye of the baby mouse when he pulled it out from under the pillow. | La luna si rifletteva nell'occhio del topolino quando lo tirò fuori da sotto il cuscino. |
| The moon was reflected in the eye of the rocking horse and also in that of the baby mouse when he pulled it out from under the pillow. | La luna si rifletteva nell'occhio del cavallo a dondolo e anche in quello del topolino quando lo tirò fuori da sotto il cuscino. |
| that (one) m /f | quello-quella |