Reading Bosnian: Srce od Mastila - Kornelia Funke 3 - Stranac u Noći - a

QuestionAnswer
moonm(j)esec
to begin to play /to begin to dancezaigrati
he began to playzaigrao je
the moon began to playm(j)esec je zaigrao
eyeoko
in the eye (loc)u oku
woodendrven
of the wooden (definite genitive sg m/n)drvenog
horsekonj
little horse (diminutive)konjić
of the little wooden horsedrvenog konjića
in the eye of the little wooden horseu oku drvenog konjića
The moon began to play in the eye of the little wooden horse.M(j)esec je zaigrao u oku drvenog konjića.
mouse (m)miš
of the mouse (gen m)miša
the eye of the mouseoko miša
in the eye of the mouseu oku miša
andi
in the eye of the wooden horse and in the eye of the mouseu oku drvenog konjića i u oku miša
The moon began to play in the eye of the little wooden horse and in the eye of the mouse.M(j)esec je zaigrao u oku drvenog konjića i u oku miša.
whenkada
to pull out /draw out sthg / save /get out of a difficultyizvući
he pulled outizvukao je
theyoni
them (acc.)ih
When Tolly pulled them outkada ih je Toli izvukao
pillow /cushion /bolsterjastuk
under/below /underneath/beneath +gen (precise location)ispod
under the pillow (gen)ispod jastuka
when Tolly pulled them out from under the pillowkada ih je Toli izvukao ispod jastuka
that/so /so that/in order toda
to seevidjeti
he seesvidi
so that he sees them /in order to see themda ih vidi
Tolly pulled them out in order to see them.Toli ih je izvukao da ih vidi.
when Tolly pulled them out from under the pillow in order to see them.kada ih je Toli izvukao ispod jastuka da ih vidi.
The moon began to play in the eye of the little wooden horse and in the eye of the mouse when Tolly pulled them out from under the pillow in order to see them.M(j)esec je zaigrao u oku drvenog konjića i u oku miša kada ih je Toli izvukao ispod jastuka da ih vidi.