| he | on |
| he is | on je |
| he was | on je bio |
| soldier | vojnik |
| He is a soldier. | On je vojnik |
| He was a soldier. | On je bio vojnik. |
| one (m) | jedan |
| One was a soldier. | Jedan je bio vojnik. |
| to perish /die in war or accident | poginuti |
| he perished (perfect) | poginuo je |
| war(m) | rat |
| in war(loc.) | u ratu |
| One died in war. | Jedan je poginuo u ratu. |
| One was a soldier and died in war. | Jedan je bio vojnik i poginuo u ratu. |
| the other /the second (m/f/n) | drugi - druga - drugo |
| sailor | mornar |
| The other was a sailor. | Drugi je bio mornar. |
| One was a soldier and (as for) the other a sailor. | Jedan je bio vojnik a drugi mornar . |
| to sail /navigate (intransitive > no object) | ploviti |
| to sail (intransitive > to sail away /to leave port) ) | otploviti |
| he sailed away (perf) | otplovio je |
| day (m) | dan |
| one day (gen. def.) /eines Tages | jednoga dana |
| One day he sailed away. | Otplovio je jednoga dana. |
| more (+ neg. no more) | više |
| it's more | više je |
| it's no more | više nije |
| to return | vratiti se |
| oneself (particle used to change transitive verbs (which require an object) into transitive Verbs /could also imply that the actor is overcome by the action or that he feels an inclination to do the action) position after first stressed word | se |
| He returned. /He's back. | Vratio se. |
| He's not back. | Nije se vratio. |
| He never returned. /He came back no more. | Više se nije vratio. |
| One day he sailed away and he came back no more. | Otplovio je jednoga dana i više se nije vratio. |
| One was a soldier and died in war whereas the other a sailor, one day he sailed away and never returned. | Jedan je bio vojnik i poginuo u ratu a drugi mornar, otplovio je jednoga dana i više se nije vratio. |