under /beneath (+instr) pod under the name (instr) pod imenom that m/f/n) taj - ta- to that (instr) (m/n - f) tim - tom under that name pod tim imenom I will /shall +infinitive ću to stay /remain ostati I will stay ostati ću and I will remain under this name i pod tim ću imenom ostati no doubt / doubtless nema sumnje doubt sumnja connection veza It doesn't matter. Nema veze. problem problem No problem. Nema problema. I will doubtlessly remain under that name. pod tim ću imenom - nema sumnje - ostati known /well known /famous (m/f/n) poznat - poznata - poznato I will remain known ostati ću poznat I will doubtlessly remain known under this name pod tim ću imenom - nema sumnje - ostati poznat everybody svako to everybody (dat pl) svima I will remain known to everybody ostati ću poznat svima not only ne samo later docnije but also later nego i docnije not only... but also later ne samo... nego i docnije end kraj until (+gen) do until the end do kraja one's (own) (m/f/n) svoj - svoja - svoje one's own (gen m) svoga life (m) život one's (own) life svoj život of one's (your/my) life (gen) svoga života until the end of my (own) life do kraja svoga života I will remain known/famous until the end of my (own) life Ostati ću poznat do kraja svoga života not only for the rest of my (own) life but also... ne samo do kraja svoga života nego i docnije memory uspomena in the memory (loc) u uspomeni I will remain in the memory ostati ću u uspomeni that (m/f/n sg) onaj - ona - ono those (m/f/n pl) oni - one - ona of those (gen pl) onih in the memory of those u uspomeni onih which, /who /that (m/f/n sg) koji - koja - koje Which /who /that (m/f/n pl) koji - koje - koja of those who (m) onih koji to be (Used as an auxiliary verb in the present to form near future tense; similar to English going to. budem, budeš, bude...) biti they will... (near future) budu of those who will (near fut.) onih koji budu to read čitati they will read (near fut) budu čitali of those who will read onih koji budu čitali description (m- nom =acc) opis this (m/f/n sg) ovaj - ova - ovo this description (nom =acc inanimated) ovaj opis of those who will read this description onih koji budu čitali ovaj opis adventure (f) (nom sg =gen pl) pustolovina this description of adventures ovaj opis pustolovina my (m/f/n) moj - moja - moje of my (gen pl) mojih a description of my adventures opis mojih pustolovina strange /odd /unusual (m/f /n) neobičan - neobična - neobično of the strange (gen pl) neobičnih of my strange adventures mojih neobičnih pustolovina a description of my strange adventures opis mojih neobičnih pustolovina this description of my strange adventures ovaj opis mojih neobičnih pustolovina of those who will read this description of my strange adventures onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina in the memory of those who will read this description of my strange adventures u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina I will remain in the memory of those who will read this description of my strange adventures ostati ću u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina. I will remain known not only until the end of my(own) life, but also later in the memory of those who will read this description of my strange adventures. Ostati ću poznat ne samo do kraja svoga života nego i docnije u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina I will remain known to everybody under that name not only until the end of my(own) life, but also later in the memory of those who will read this description of my strange adventures. pod tim ću imenom ostati poznat svima ne samo do kraja svoga života nego i docnije u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina. I will no doubt remain known to everybody under this name not only until the end of my life but also later in the memory of those who will read this description of my strange adventures. Pod tim ću imenom, nema sumnje, ostati poznat svima ne samo do kraja svoga života nego i docnije u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina But that is how they called me according to the custom in our family, and under that name, no doubt, I will remain known to everyone not only for the rest of my life but also later, in the memory of those who will read this description of my strange adven Ali tako su me prozvali po običaju u našoj porodici, i pod tim ću imenom, nema sumnje, ostati poznat svima ne samo do kraja svoga života nego i docnije, u uspomeni onih koji budu čitali ovaj opis mojih neobičnih pustolovina.