first prvo chapter poglavlje first chapter prvo poglavlje birth rođenje my (m -fem-neuter -pl) moj - moja - moje - moji my birth moje rođenje family (p) (Bosnia/Serbia) porodica my family moja porodica and i my birth and family Moje rođenje i porodica to run away pobjeći I run away pobjegnem to leave/part/go away otići I go away odem sea (neutr. Nom = Acc) more to /onto (+acc.) na to the sea na more I go to the sea odem na more I run away and go to the sea pobjegnem I odem na more friend drug school škola school- (adj) školski school friend školski drug (together) with + instrumental case s friend (instrumental case) drugom together with a school friend s školskim drugom I run away with a school friend pobjegnem s školskim drugom I run away with a school friend and go to the sea pobjegnem s školskim drugom i odem na more school- (adj) instrumental case školskim one (m-fem-neutr sg) jedan - jedna -jedno one school friend jedan školski drug one (instrumental case) (m/neutr - fem) jednim - jednom with one school friend s jednim školskim drugom year godina with. (Alternative form of s; used instead of s when the following word or group of words start with sibilants s, z, š or ž and before instrumental form of first-person pronoun ja) sa nine devet nineteen devetnaest with nineteen years sa devetnaest godina With nineteen years I run away with a school friend and I go to the sea sa devetnaest godina pobjegnem s jednim školskim drugom i odem na more ship brod to sink potunuti it sinks potone the ship sinks brod potone crew posada to land /disembark iskrcati se near /close (+gen) blizu near Yarmouth blizu Yarmoutha the crew disembarks near Yarmouth posada se iskrca blizu Yarmoutha is saved spasi se the crew is saved posada se spasi the crew is saved and disembarks near Yarmouth posada se spasi i iskrca blizu Yarmoutha