| eye | göz |
| to throw | atmak |
| to glance (lit. to throw an eye at) | göz atmak |
| (verb ending that expresses that during the action independantly sthg else is happening) when / while | - ken |
| While Lord Tresting was glancing | Lord Tresting göz atarken |
| towards (+dat) | doğru |
| towards the sky | göğe doğru |
| While Lord Tresting was glancing towards the sky | Lord Tresting göğe doğru göz atarken |
| servant | hizmetkâr |
| servants | hizmetkârlar |
| his servants | hizmetkârları |
| umbrella /parasol | şemsiye |
| to open | açmak |
| he opened /(with pl pronoun: they opened) | açtı |
| He opened an umbrella. | Bir şemsiye açtı. |
| His servants opened a parasol. | Hizmetkârları bir şemsiye açtı. |
| on top of / over (direction/movement > dative) | üstüne |
| His servants opened a parasol over Tresting. | Hizmetkârları Tresting üstüne bir şemsiye açtı. |
| While Lord Tresting was glancing towards the sky his servants opened a parasol over Tresting. | Lord Tresting göğe doğru göz atarken hizmetkârları Tresting üstüne bir şemsiye açtı. |
| guest /visitor (m) | misafir |
| guests (m) | misafirler |
| His servants opened a parasol over his guest. | Hizmetkârları misafirinin üstüne bir şemsiye açtı. |
| with /and | ile |
| Tresting and (i) his guest | Tresting ile misafiri |
| over Tresting and his guest | Tresting ile misafirinin üstüne |
| His servants opened a parasol over Tresting and his guest. | Hizmetkârları Tresting ile misafirinin üstüne bir şemsiye açtı. |
| While Lord Tresting was glancing towards the sky his servants opened a parasol over Tresting and his guest. | Lord Tresting göğe doğru göz atarken hizmetkârları Tresting ile misafirinin üstüne bir şemsiye açtı. |
| respect | saygı |
| worthy of | değer |
| worthy of respect /honorable /respectable/esteemed | saygı değer |
| his honourable guest | saygı değer misafiri |
| While Lord Tresting was glancing towards the sky his servants opened a parasol over Tresting and his honourable guest. | Lord Tresting göğe doğru göz atarken hizmetkârları Tresting ile saygı değer misafirinin üstüne bir şemsiye açtı |
| to burst /rush/dash/plunge /leap/hurl oneself /launch out into | atılmak |
| forward | öne |
| His servants leaped forward | Hizmetkârları öne atıldı |
| His servants leaped forward and opened a parasol. | Hizmetkârları öne atıldı ve bir şemsiye açtı. |
| eyebrow | kaş |
| his eybrows | kaşları |
| to wrinkle /knit | çatmak |
| to frown | kaşlarını çatmak |
| He frowned and... | kaşlarını çatıp |
| While Lord Tresting frowned and glanced towards the sky. | Lord Tresting kaşlarını çatıp göğe doğru göz atarken |
| noon /midday | öğle(n) |
| the noon sky /the midday sky | öğlen göğü |
| towards the midday sky | öğlen göğüne doğru |
| red /scarlet /crimson | kızıl |
| the red midday sky | kızıl öğlen göğü |
| While Lord Tresting was glancing towards the red midday sky | Lord Tresting kızıl öğlen göğüne doğru göz atarken |
| While Lord Tresting frowned and was glancing towards the red midday sky his servants leaped forward and opened a parasol over Tresting and his honourable guest. | Lord Tresting kaşlarını çatıp kızıl öğlen göğüne doğru göz atarken hizmetkârları öne atıldı ve Tresting ile saygı değer misafirinin üstüne bir şemsiye açtı. |