Reading Turkish: Deception Point/İhanet Noktası - Dan Brown 64 - Chapter 1-zb

QuestionAnswer
white (a) (old turkish)ak
white hairedak saçlı
sweettatlı
tonguedil
sweet tonguedtatlı dilli
the white haired and sweet tongued manak saçlı ve tatlı dilli adam
soap operaarkası yarın (dizileri)
image /sight /display / view/semblancegörüntü
the image of a doctordoktor görüntüsü
to burst /jump /springfırlamak
the image of a doctor sprung out of a soap operaarkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsü
blessedkutsanmış
The white haired and sweet tongued man, blessed with the looks of a doctor sprung out of a soap opera...Ak saçlı ve tatlı dilli adam, arkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsüyle kutsanmış,...
wolfkurt
politicssiyaset
a wolf of politics / expert politicianbir siyaset kurdu
the man was a 'wolf of politics' / expert politicianadam siyaset kurduydu
imitationtaklit
talent /skill (y)yetenek
his talent for imitationtaklit yeteneği
when considering /when taking into accountdikkate alındığında
that/so that (conj.)ki
so that when taking into account his talent for imitationki taklit yeteneği dikkate alındığında
not at allhiç de
to be odd (y)yadırganmak
it was not odd at allhiç de yadırganmıyordu
this appearance was not odd at allbu görüntü hiç de yadırganmıyordu
so that when taking into account his talent for imitation, this appearance was not odd at all.ki taklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu
The white haired and sweet tongued man, blessed with the looks of a doctor sprung out of a soap opera was a wolf of politics, so that when taking into account his talent for imitation, this appearance was not odd at all.Ak saçlı ve tatlı dilli adam, arkası yarın dizilerinden fırlamış bir doktor görüntüsüyle kutsanmış, bir siyaset kurduydu ki, taklit yeteneği dikkate alındığında bu görüntü hiç de yadırganmıyordu.