Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 1- The Eye of the World - Dünyanın Gözü 44 - New lesson

QuestionAnswer
to usekullanmak
to be usedkullanılmak
about to be used /as to be used /for the purpose of being usedkullanılmak üzere
in order to be used at Bel TineBel Tine'da kullanılmak üzere
to deliverteslim etmek
Tam used to deliver every yearTam her yıl teslim ederdi.
the same as thesebunların aynısı
Tam used to deliver every year the same as theseTam her yıl bunların aynısını teslim ederdi.
creek /water course /brook /small streamçay
innhan
(ancient word for) winebade
the Winespring InnBadeçay Hanı
Tam used to deliver every year the same as these to the Winespring Inn for the use on Bel Tine.Tam her yıl Bel Tine'da kullanılmak üzere Badeçay Hanı'na bunların aynısını teslim ederdi.
deliveryteslimat
to make his deliveryteslimatını yapmak
to prevent him from making his deliveryteslimatını yapmasını engellemek için
more thandaha fazla
more than wolveskurtlardan daha fazlası
more than a cold windsoğuk bir rüzgârdan daha fazlası
more than wolves and a cold windkurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlası
it needed more than wolves and a cold windkurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasını gerekiyordu
it needed more than wolves and a cold wind to prevent him from making his deliveryteslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasını gerekiyordu.
He had announced that it would take more than wolveskurtlardan fazlasının gerekeceğini ilan etmişti
He had announced that it would take more than wolves and a cold wind to prevent him from making his delivery this spring. .Bu bahar teslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasının gerekeceğini ilan etmişti.
Tam used to deliver every year the same as these to the Winespring Inn for the use on Bel Tine and he had announced that it would take more than wolves and a cold wind to prevent him from making his delivery this spring.Tam her yıl Bel Tine'da kullanılmak üzere Badeçay Hanı'na bunların aynısını teslim ederdi ve bu bahar teslimatını yapmasını engellemek için kurtlar ve soğuk bir rüzgârdan daha fazlasının gerekeceğini ilan etmişti.