Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 1- The Eye of the World - Dünyanın Gözü 14 - Chapter 1- Boş bir yol - n

QuestionAnswer
instead (off)yerine
to pull (at both hands)/ to tug / ( to backbite /criticize maliciously)çekiştirmek
the pulling (+ acc)çekiştirmeyi
to try (one time experiment)denemek
his trying / that he trieddenediği
to hang out / to stick around / to jam in / to hook / to fit / to attach / to install / to inserttakılmak
it was hookingo takılıyordu
quiversadak
His cloak was hooking to his quiver.Pelerini sadağına takılıyordu.
His cloak instead was hooking to his quiver.Pelerini yerine sadağına takılıyordu.
timezaman
timeszamanlar
half ofyarısında
half of the timeszamanların yarısında
Half of the times his cloak was hooking to the quiver.Pelerini, zamanların yarısında sadağa takılıyordu.
Half of the times instead, his cloak was hooking to the quiver.Pelerini, yerine zamanların yarısında sadağa takılıyordu.
hipkalça
his hipkalçası
on / at his hipkalçasında
to swing / to rock / to shakesallanmak
who swings / swinging (Present Participle)sallanan
the quiver who swung / the swinging quiversallanan sadak
the quiver swinging at his hipkalçasında sallanan sadak
Half of the times instead, his cloak was hooking to the quiver swinging at his hip.Pelerini, yerine zamanların yarısında kalçasında sallanan sadağa takılıyordu.
the times he trieddenediği zamanlar
half of the times he trieddenediği zamanların yarısında
the times he tried to tugçekiştirmeyi denediği zamanlar
half of the times he tried to tugçekiştirmeyi denediği zamanların yarısında
His cloak, half of the times he tried to tug it, was hooking to the quiver instead.Pelerini, yerine, çekiştirmeyi denediği zamanların yarısında sadağa takılıyordu.
His cloak, half of the times he tried to tug it, was hooking to the quiver swinging at his hips instead.Pelerini, yerine çekiştirmeyi denediği zamanların yarısında kalçasında sallanan sadağa takılıyordu.