Reading Turkish: Bab-ı Esrar - Ahmet Ümit 80 - Birinci bölüm - ... bozkırın içinden bir şehir çıkıvermişti karşıma - zzd

QuestionAnswer
shortkısa
auburne (lightest shade of brown hair) /dunkelblondkumral
auburne hairkumral saçlar
harmonious/easy going /compatible /well-matcheduyumlu
narrow /tightdar
lineçizgi
like two linesiki çizgi gibi
eyebrowkaş
his eybrows standing like two well-matched lines on his narrow frontheaddar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşları
huge /big /largeiri
big eyesiri gözler
grapeüzüm
grape black(k) (black as grapes)üzüm karası
big eyes black as grapesüzüm karası iri gözler
the big grape-black eyes under his eybrows standing like two well-matched lines on his narrow frontheaddar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşlarının altında üzüm karası iri gözler
arched /gewölbtkemerli
pointed /sharp /spitzsivri
noseburun
an arched pointed nosekemerli, sivri bir burun
to surround /encircleçevrelemek
beardsakal
the beard surrounding his faceyüzünü çevreleyen sakal
copperbakır
greyingkırçıl
the greying beard (pl)kırçıl sakallar
grey playing into copper /grey ressembling copperbakıra çalan kırçıl
bluemavi
purplemor
a blueish purplemaviye çalan mor
a reddish purplekırmızıya çalan mor
Short auburne (darkblond) hairKısa, kumral saçlar
Short auburne (darkblond) hair, the big grape-black eyes under his like two well-matched lines on his narrow fronthead standing eybrows, the arched pointed nose and the copper ressembling, greyish beard surrounding his face...Kısa, kumral saçlar, dar alnında uyumlu iki çizgi gibi duran kaşlarının altında üzüm karası iri gözler, kemerli, sivri bir burun ve yüzünü çevreleyen bakıra çalan kırçıl sakallar...