Reading Indonesian - Lotr - The Fellowship of the Ring - Sembilan Pembawa Cincin 5 - Bab 1- Pesta Yang Ditunggu-Tunggu - d

QuestionAnswer
treasure /property /wealthharta
wealth /riches /fortunekekayaan
wealthharta kekayaan
to bring (along)bawa
to bring (along) (+ object)membawa
to be broughtdibawa
to be brought by himdibawanya
the wealth that was brought along by himharta kekayaan yang dibawanya
travel /trip /expedition /visitlawatan
from his travelsdari lawatannya
the wealth that was brought along by him from his travelsharta kekayaan yang dibawanya dari lawatannya
nowkini
eightdelapan
eightydelapan puluh
You have already learned eighty words.Kamu sudah belajar delapan puluh kata.
legendlegenda
it has become a legendia menjadi legenda
localsetempat
It has now become a local legendIa kini menjadi legenda setempat
the wealth that was brought along by him from his travels had now already become a local legend.Harta kekayaan yang dibawanya dari lawatannya kini sudah menjadi legenda setempat.
to sit /stayduduk
inhabitant /populationpenduduk
theresana
(at) there (locative)di sana
the residents therependuduk di sana
to believe /be convincedpercaya
the residents there believedpenduduk di sana percaya
though /although /even though/ despitemeski
ninesembilan
ninetysembilan puluh
You have already learned ninety words.Kamu sudah belajar sembilan puluh kata.
even/also /yetpun
oldtua
parent /elderorang tua
the elders /the old peopleorang-orang tua
to be told /said (by)dikatakan
whatapa
what was saidapa yang dikatakan
what was said by the elders /what the elders saidapa yang dikatakan orang-orang tua
whatever /anythingapa pun
despite whatever is saidmeski apa pun yang dikatakan
despite whatever was said by the eldersmeski apa pun yang dikatakan orang-orang tua
the inhabitants there believed despite whatever was said by the elderspenduduk di sana percaya meski apa pun yang dikatakan orang-orang tua
hill /mountbukit
the hill at Bag EndBukit di Bag End
fullpenuh
(one)hundred(se)ratus
You have already learned one hundred words.Kamu sudah belajar seratus kata.
tunnelterowongan
the Hill at Bag End was full with tunnelsBukit di Bag End penuh dengan terowongan-terowongan
the inhabitants there believed that the Hill of Bag End was full with tunnelspenduduk di sana percaya bahwa Bukit di Bag End penuh dengan terowongan-terowongan
the inhabitants there believed despite whatever was said by the elders, that the Hill of Bag End was full with tunnelsPenduduk di sana percaya meski apa pun dikatakan orang-orang tua, bahwa Bukit di Bag End penuh dengan terowongan-terowongan
to spill /to overflowtumpah
to be abundant / to overflowtumpah ruah
of /by /fromoleh
treasure (k)karun
of treasures (h. k.)oleh harta karun
tunnels overflowing with treasuresterowongan-terowongan yang tumpah ruah oleh harta karun
The inhabitants there believed despite whatever was said by the elders, that the Hill of Bag End was full with tunnels overflowing with treasures.penduduk di sana percaya meski apa pun dikatakan orang-orang tua, bahwa Bukit di Bag End penuh dengan terowongan-terowongan yang tumpah ruah oleh harta karun.
The wealth that was brought along by him from his travels had now already become a local legend,...Harta kekayaan yang dibawanya dari lawatannya kini sudah menjadi legenda setempat,...
... and the inhabitants there believed despite whatever was said by the elders, that the Hill of Bag End was full with tunnels overflowing with treasures.... dan penduduk di sana percaya meski apa pun dikatakan orang-orang tua, bahwa Bukit di Bag End penuh dengan terowongan-terowongan yang tumpah ruah oleh harta karun.