| to wake up | uyanmak | 
| when they woke up | uyandıklarında | 
| morning | sabah | 
| Tuesday | salı | 
| that Tuesday morning | o salı sabahı | 
| When Mr. and Mrs. Dursley woke up that Tuesday morning | Mr. ve Mrs. Dursley o salı sabahı uyandıklarında | 
| gloomy /dreary / somber /dismal | kasvetli | 
| bullet /lead /Blei | kurşun | 
| dark grey /leaden / bleigrau | kurşuni | 
| that somber, dark grey Tuesday morning | o kasvetli, kurşuni salı sabahı | 
| story | öykü | 
| our story | öykümüz | 
| to start /begin | başlamak | 
| when our story starts | öykümüzün başladığı | 
| When Mr. and Mrs. Dursley woke up on that somber, darkgrey Tuesday morning, where our story begins | Mr. ve Mrs. Dursley, öykümüzün başladığı o kasvetli, kurşuni salı sabahı uyandıklarında | 
| sky | gök | 
| in the sky | gökte | 
| cloud | bulut | 
| cloudy | bulutlu | 
| in the cloudy sky | bulutlu gökte | 
| nothing | hiçbir şey | 
| there was nothing | hiçbir şey yoktu | 
| there was nothing in the cloudy sky | hiçbir şey yoktu bulutlu gökte | 
| strange /odd /weird (g) | garip | 
| news | haber | 
| reporter / herald | haberci | 
| there was nothing that could be a herald of the strange, mysterious things | garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu | 
| there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things. | garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte. | 
| soon | yakında | 
| country / land | ülke | 
| all /the whole /every | bütün | 
| the whole country | bütün ülke | 
| wrap /encircle /envelope | sarmak | 
| that will envelope the entire country | bütün ülkeyi saracak | 
| the strange, mysterious things, which soon will envelope the entire country | yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeyler | 
| there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things, which would soon envelope the entire country | yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte | 
| When Mr. and Mrs. Dursley woke up on that somber, darkgrey Tuesday morning, where our story begins, there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things, which would soon envelope the entire country. | Mr. ve Mrs. Dursley, öykümüzün başladığı o kasvetli, kurşuni salı sabahı uyandıklarında, yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte. | 
| sixteenth | on altıncı | 
| You have reached the sixteenth level: There are two hundred words becoming familiar to you | On altıncı seviyeye ulaştın: Sana tanıdık gelen iki yüz tane kelime var. |