to wake up uyanmak when they woke up uyandıklarında morning sabah Tuesday salı that Tuesday morning o salı sabahı When Mr. and Mrs. Dursley woke up that Tuesday morning Mr. ve Mrs. Dursley o salı sabahı uyandıklarında gloomy /dreary / somber /dismal kasvetli bullet /lead /Blei kurşun dark grey /leaden / bleigrau kurşuni that somber, dark grey Tuesday morning o kasvetli, kurşuni salı sabahı story öykü our story öykümüz to start /begin başlamak when our story starts öykümüzün başladığı When Mr. and Mrs. Dursley woke up on that somber, darkgrey Tuesday morning, where our story begins Mr. ve Mrs. Dursley, öykümüzün başladığı o kasvetli, kurşuni salı sabahı uyandıklarında sky gök in the sky gökte cloud bulut cloudy bulutlu in the cloudy sky bulutlu gökte nothing hiçbir şey there was nothing hiçbir şey yoktu there was nothing in the cloudy sky hiçbir şey yoktu bulutlu gökte strange /odd /weird (g) garip news haber reporter / herald haberci there was nothing that could be a herald of the strange, mysterious things garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things. garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte. soon yakında country / land ülke all /the whole /every bütün the whole country bütün ülke wrap /encircle /envelope sarmak that will envelope the entire country bütün ülkeyi saracak the strange, mysterious things, which soon will envelope the entire country yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeyler there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things, which would soon envelope the entire country yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte When Mr. and Mrs. Dursley woke up on that somber, darkgrey Tuesday morning, where our story begins, there was nothing in the cloudy sky that could be a herald of the strange, mysterious things, which would soon envelope the entire country. Mr. ve Mrs. Dursley, öykümüzün başladığı o kasvetli, kurşuni salı sabahı uyandıklarında, yakında bütün ülkeyi saracak garip, gizemli şeylerin habercisi olabilecek hiçbir şey yoktu bulutlu gökte. sixteenth on altıncı You have reached the sixteenth level: There are two hundred words becoming familiar to you On altıncı seviyeye ulaştın: Sana tanıdık gelen iki yüz tane kelime var.