Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 1- The Eye of the World - Dünyanın Gözü 38 - Chapter 1- Boş bir yol - zk

QuestionAnswer
calmly /leisurely/at easesakin sakin
Now he was walking calmly along the way.Şimdi yol boyunca sakin sakin yürüyordu.
bearayı
wolves and bearskurtlar ve ayılar
things to watch out fordikkat etmesi gereken şeyler
every manher adam
things to watch out for every manher adamın dikkat etmesi gereken şeyler
every man who has sheepkoyunları olan her adam
things to watch out for every man who has sheepkoyunları olan her adamın dikkat etmesi gereken şeyler
problemsorun
it's no problemhiç sorun değil
wolves and bears are no problemkurtlar ve ayılar hiç sorun değil
Wolves and bears, things to watch out for every man who has sheep, are no problemKurtlar ve ayılar, koyunları olan her adamın dikkat etmesi gereken şeyler, hiç sorun değil
attitude /manner /behaviourtavır
he said /they said (with pl subject)diyordu
said his mannersdiyordu tavırları
Wolves and bears, things to watch out for every man who has sheep, are no problem, said his manners.Kurtlar ve ayılar, koyunları olan her adamın dikkat etmesi gereken şeyler, hiç sorun değil diyordu tavırları.
it would be better / they'd better don't (with pl subject) /with if - verbformiyi olurdu
they'd better don't tryçalışmasalar iyi olurdu
they'd better don't try to hinderengellemeye çalışmasalar iyi olurdu
they'd better don't try to hinder Tam al'Thor to reachTam al'Thor'un ulaşmasını engellemeye çalışmasalar iyi olurdu.
Emond's FieldEmond Meydanı
they'd better don't try to hinder Tam al Thor to reach Emond's FieldTam al'Thor'un Emond Meydanı'na ulaşmasını engellemeye çalışmasalar iyi olurdu.
Wolves and bears, things to watch out for every man who has sheep, were no problem said his manners, but they'd better don't try to hinder Tam al Thor to reach Emond's Field.Kurtlar ve ayılar, koyunları olan her adamın dikkat etmesi gereken şeyler, hiç sorun değil diyordu tavırları ama Tam al'Thor'un Emond Meydanı'na ulaşmasını engellemeye çalışmasalar iyi olurdu.