Reading Turkish: The Wheel of Time Vol. 2- Büyük Av 18 - Önsöz - Gölgede q

QuestionAnswer
hunchback /stoopkambur
to stoop /to arch the backkamburunu çıkarmak
the bulgy folds of the robe hid (g) the stoop (Buckel) he madecüppenin şişkin kıvrımları çıkardığı kamburunu gizliyordu
The bulgy folds of the robe hid (g) the stoop (Buckel) he made in order to hide (g) his height.Cüppenin şişkin kıvrımları boyunu gizlemek için çıkardığı kamburunu gizliyordu
fatşişman
weak /slimzayıf
is it? (question particle)mi - mı - mu
is he fat or slimşişman mı zayıf mı
subjectkonu
Bravo! You know now hundred and seventy Turkish words.Aferin! Artık yüz yetmiş tane Türkçe kelime biliyorsun.
about /concerning / as regards /with respect to (k)konusunda
about whether he was fat or slimşişman mı zayıf mı konusunda
head (k)kafa
to mix /blend /confusekarışmak
to be confused /to lose one's headkafası karışmak
to confuse / to mix up /concoct somethingkarıştırmak
The folds of the robe confused the heads about whether he was fat or slim.Cüppenin şişkin kıvrımları şişman mı zayıf mı konusunda kafaları karıştırıyordu.
The bulgy folds of the robe hid (g) the stoop (Buckel) he made in order to hide (g) his height and confused the heads about whether he was fat or slim.Cüppenin şişkin kıvrımları boyunu gizlemek için çıkardığı kamburunu gizliyor ve şişman mı zayıf mı konusunda kafaları karıştırıyordu.