Reading Turkish: About a proverb 12 - New lesson

QuestionAnswer
eventolay
he saw the event and...olayı görüp
longer /any longerdaha fazla
to put up with /to stand /to lean at /to resistdayanmak
he could not put up with /he could not resistdayanamamış
old (person)yaşlı
an old villageryaşlı bir köylü
one of the old villagersyaşlı köylülerden biri
one of the old villagers who could not put up with it any longerdayanamayan yaşlı köylülerden biri
one of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longerOlayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri
one of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said:Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri... demiş.
For the love of God /For God's sakeAllah aşkına
take a look at /check outbir bak
Look at you!Kendine bir bak!
Check that out :Şuna bir bak :
whichhangi
by /at the head of /at the beginning ofbaşında
you are just on the road /you have your whole life before youdaha yolun başındasın
which animal you are athangi hayvanın başındasın
For God's sake, just have a look at which animal you areAllah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın
don't search don't look forarama
Don't look for a calfBuzağı arama
Don't look for a calf under an ox!Öküzün altında buzağı arama!
For God's sake, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox!Allah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama!
One of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said: "For God's sake, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox!"Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri: 'Allah aşkına bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama!' demiş.
my landlordağam
One of the old villagers who saw the event and could not put up with it any longer said: "For God's sake, my landlord, just have a look which animal you are at, don't look for a calf under an ox!"Olayı görüp daha fazla dayanamayan yaşlı köylülerden biri: 'Allah aşkına, Ağam, bir bak hangi hayvanın başındasın, öküzün altında buzağı arama!' demiş.