Chapter 1- Boş bir yol - zc

QuestionAnswer
farm
çiftlik
farmer
çiftçi
on/in the farms
çiftliklerde
hard /tough (adv)
zorlu
to pass tough
zorlu geçmek
enough
yeterince
Winter had passed tough enough on the farms.
Kış çiftliklerde yeterince zorlu geçmişti.
people(k)
kişiler
old people
yaşlı kişiler
the oldest people
en yaşlı kişiler
to remember
hatırlamak
the old people remember
yaşlı kişiler hatırlıyor
harder
daha zorlu
tougher than what the oldest people remember
en yaşlı kişilerin hatırladığından daha zorlu
Winter had passed tough enough on the farms, tougher than what the oldest people remember
Kış çiftliklerde yeterince zorlu geçmişti, en yaşlı kişilerin hatırladığından daha zorlu
Two Rivers (place name)
İki Nehir
to come down /to descend
inmek
coming down /descending
inen
wolf
kurt
the wolves coming down into Two Rivers
İki Nehir'e inen kurtlar
number
sayı
the number of wolves
kurtların sayısı
the number of wolves coming down into Two Rivers
İki Nehir'e inen kurtların sayısı
judged by /looked at + dat.
bakılırsa
judged by the number of wolves coming down into Two Rivers
İki Nehir'e inen kurtların sayısına bakılırsa
mountain
dağ
in the mountains
dağlarda
tough/solid / hard/ rigid/ stiff /firm- for an object opposed to soft - hart (German)
sert
it must have
olmalıydı
it must have passed harder in the mountains
dağlarda daha sert geçmiş olmalıydı
judged by the number of wolves coming down into Two Rivers it must have passed harder in the mountains
İki Nehir'e inen kurtların sayısına bakılırsa, dağlarda daha sert geçmiş olmalıydı.
Winter had passed tough enough on the farms, tougher than what the oldest people remembered, but judged by the number of wolves coming down into Two Rivers it must have passed harder in the mountains.
Kış çiftliklerde yeterince zorlu geçmişti, en yaşlı kişilerin hatırladığından daha zorlu, ama İki Nehir'e inen kurtların sayısına bakılırsa, dağlarda daha sert geçmiş olmalıydı.