The lion, the witch and the wardrobe - Romanian 4 - Chapter 1-c

QuestionAnswer
bookcarte
this (fem)această
this bookaceastă carte
inîn
in this bookîn această carte
a booko carte
in a book /into a bookîntr'o carte
to you (pl)voi
to tell /to narratepovesti
will / +verb = futur tense (3sg)
it/he /she will narratevă povesti
This book will narrateAceastă carte vă povesti
This book will tell youAceastă carte voi vă povesti
aboutdespre
which /what /with respect to /what regardsceea ce
themli
what happenedceea ce s-a întîmplat
about that what happeneddespre ceea ce s-a întîmplat
about what happened to themdespre ceea ce li s-a întîmplat
This book will tell you about what happened to themAceastă carte voi vă povesti despre ceea ce li s-a întîmplat
timetimp
during /in the time of +genîn timpul
warrăzboi
during the war (gen)în timpul războiului
whencînd
because of /fromdin cauza
attackatac
the attackatacul
attacksatacuri
of the attacks (gen)atacurilor
because of the attacksdin cauza atacurilor
air attacksatacuri aeriene
because of the air raidsdin cauza atacurilor aeriene
to senda trimite
I was sent / I have been sentam fost trimis
He was senta fost trimis
they were sentau fost trimiși
parentspărinți
of /by /fromde
by the parentsde părinți
to /particle introducing subjonctive mood
to staya sta
he staysel stă
that he/they would stay (subjonctif)să stea
they were sent by the parents to stayau fost trimiși de părinți să stea
the children were sent by the parents to staycopiii au fost trimiși de părinți să stea
housecasă
the housecasa
in /to the houseîn casa
professorprofesor
a professorun profesor
of a professor (gen)unui profesor
the house of a professorcasa unui profesor
in /to the house of an professorîn casa unui profesor
the children were sent to the house of a professorcopiii au fost trimiși în casa unui profesor
the children were sent by the parents to stay in the house of a professorcopiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor
oldbătrîn
an old professorun profesor bătrîn
which /who /thatcare
to live /dwell /residea locui
I live /dwelleu locuiesc
he livesel locuiește
he lived /dweltel locuia
an old professor who dweltun profesor bătrîn care locuia
an old professor who lived in a houseun profesor bătrîn care locuia într-o casă
somewhereundeva
heartinimă
country / land /provincețară
of the country (gen sg def)țării
the heart of the countrysideinima țării
somewhere in the country side /somewhere in the heart of the countryundeva în inima țării
the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării
During the war the children were sent to the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.în timpul războiului, copiii au fost trimiși în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
a childcopil
the childcopilul
childrencopii
the childrencopiii
During the war the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.în timpul războiului copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
During the war, because of the air raids, the children were sent by the parents to stay in the house of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.în timpul războiului din cauza atacurilor aeriene copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
During the war when, due to air strikes, the children were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.în timpul războiului cînd, din cauza atacurilor aeriene, copiii au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
when the children were sentcînd copiii au fost trimiși
This book will tell you about what happened to them during the war when, due to air strikes, they were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country.Această carte voi vă povesti despre ceea ce li s-a întîmplat, în timpul războiului cînd, din cauza atacurilor aeriene, au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării.
fifteencincisprezece
milesmile
fifteen milescincisprezece mile
twodouă
two milesdouă mile
fifteen kilometerscincisprezece kilometri
to /at /on/ in / forla
at fifteen kilometersla cincisprezece kilometri
at two milesla două mile
the most (m /f)cel mai - cea mai
close /nearapropiat
the closest /nearest (m/f)cel mai apropiat - cea mai apropiată
train stationgară
the nearest train stationcea mai apropiată gară
at fifteen kilometers from the nearest train stationla cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară
post officepoștă
the nearest post officecea mai apropiată poștă
at two miles from the nearest post officela două mile de cea mai apropiată poștă
at fifteen kilometers from the nearest train station and two miles from the nearest post officela cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară și la două mile de cea mai apropiată poștă
... when, due to air strikes, they were sent by parents to stay in the home of an old professor who lived somewhere in the heart of the country, at fifteen kilometers from the nearest train station and two miles from the nearest post office.... cînd, din cauza atacurilor aeriene, au fost trimiși de părinți să stea în casa unui profesor bătrîn care locuia undeva în inima țării, la cincisprezece kilometri de cea mai apropiată gară și la două mile de cea mai apropiată poștă.