| ¿Adónde fuisteis el verano pasado? | Geçen yaz nereye gittiniz? |
| ¿Qué hicisteis el verano pasado? | Geçen yaz ne yaptınız? |
| pasar tiempo | zaman geçirmek |
| allí pasamos muy buenos momentos | Orada çok iyi zaman geçirdik. |
| en resumen | kısacası |
| todo salió muy bien | Her şey çok güzeldi. |
| castillo | kale |
| allí | oraya |
| recuerdo / souvenir | hediyelik eşya |
| cuero | deri |
| accesorios de cuero | deri aksesuarlar |
| cobre | bakır |
| joya | takı |
| objetos de cobre | bakır eşyalar |
| artesanías | el işleri |
| plata | gümüş |
| oro | altın |
| variado | çeşitli |
| lugar histórico | tarihî yer |
| antiguo (histórico) | antik |
| La semana pasada comimos en un restaurante. | Geçen hafta bir restoranda yemek yedik. |
| Anoche dormí tres horas. | Dün gece üç saat uyudum. |
| Llegó de Turquía hace dos horas. | İki saat önce Türkiye'den geldi. |
| Vi un zorro en el jardín el otro día. | Geçen gün bahçede tilki gördüm. |
| Ayşe se rió mucho en el cine. | Ayşe sinemada çok güldü. |
| Llegamos a Estambul a las dos. | İstanbul'a saat ikide vardık. |
| El tiempo se calentó. | Havalar ısındı. |
| Ayer fuimos a Esmirna. | Dün İzmir'e gittik. |
| El año pasado fui a Inglaterra. | Geçen yıl İngiltere'ye gittim. |
| En el desayuno tomé una taza de café. | Kahvaltıda bir fincan kahve içtim. |
| el martes pasado | geçen salı |
| el año pasado | geçen yıl |
| hace un año | bir yıl önce |
| hace cuatro horas | dört saat önce |
| hace tres años | üç yıl önce |
| hace un rato | bir süre önce |
| el mes pasado | geçen ay |
| anoche | dün gece |
| la semana pasada | geçen hafta |
| el otro día | geçen gün |
| la otra noche | geçen gece |
| anteayer | evvelki gün |
| Hace dos días llovió. | İki gün önce yağmur yağdı. |
| Ayer fuimos al cine. | Dün sinemaya gittik. |
| El año pasado estuvimos de vacaciones en Turquía. | Geçen yıl Türkiye'de tatil yaptık. |
| Cevdet se jubiló el mes pasado. | Cevdet geçen ay emekli oldu. |
| hace dos días | iki gün önce |
| hace cuatro horas | dört saat önce |
| hace cinco años | beş yıl önce |
| siete días después | yedi gün sonra |
| una hora después | bir saat sonra |
| dos años después | iki yıl sonra |
| Hace dos días montamos en bicicleta. | İki gün önce bisiklete bindik. |
| El tren llegó hace dos horas. | Tren iki saat önce geldi. |
| Dos años después nos encontramos con Mehmet. | Mehmet'le iki yıl sonra karşılaştık. |
| Dentro de tres meses vamos a Turquía. | Üç ay sonra Türkiye'ye gidiyoruz. |
| El avión despega dentro de una hora. | Uçak bir saat sonra kalkıyor. |
| Llegó una hora después. | O bir saat sonra geldi. |
| llegar | varmak |
| montar en bicicleta | bisiklete binmek |
| taza | fincan |
| zorro | tilki |
| jubilarse | emekli olmak |
| encontrarse con | karşılaşmak |
| Tomé otro café. | Bir kahve daha içtim. |
| hacer reparaciones | tamirat yapmak |
| bien / a fondo | iyice |
| planchar | ütülemek |
| lugar de trabajo | iş yeri |
| etcétera | filan |
| ¿Has ido alguna vez a América? | Hiç Amerika'ya gittin mi? |
| Una vez comí cangrejo. Estaba muy rico. | Ben bir kere yengeç yedim çok lezzetliydi. |
| real | gerçek |
| extranjero | yurt dışı |
| ir al extranjero | yurt dışına çıkmak |
| canguro | kanguru |
| cocodrilo | timsah |
| camarero | garson |
| pedido | sipariş |
| hacer un pedido | sipariş vermek |
| servir | servis yapmak |
| huevo frito | sahanda yumurta |
| espinacas | ıspanak |
| pedir (comida) | ısmarlamak |
| mientras tanto | bu arada |
| rana | kurbağa |
| caracol | salyangoz |
| serpiente | yılan |
| incluso | bile |
| ¿De verdad? | Gerçekten mi? |
| una vez | bir kere |
| Hoy no llamó. | Bugün telefon etmedi. |
| Hace dos días no fui al trabajo. | İki gün önce işe gitmedim. |
| No leí ese libro. | O kitabı okumadım. |
| Ayer no fuimos al mercado. | Dün çarşıya gitmedik. |
| Anoche no dormí nada. | Dün gece hiç uyumadım. |
| ¿Leíste el periódico por la mañana? | Sabah gazete okudun mu? |
| ¿Comisteis? | Yemek yediniz mi? |
| ¿Trabajó Ayşe? | Ayşe çalıştı mı? |
| ¿Disteis un paseo? | Dolaştınız mı? |
| ¿Bebieron té? | Çay içtiler mi? |
| ¿Cuándo viniste? | Ne zaman geldin? |
| ¿Quién llamó? | Kim aradı? |
| ¿No vino de Turquía hace dos horas? | İki saat önce Türkiye'den gelmedi mi? |
| ¿No escribiste una carta por la mañana? | Sabah mektup yazmadın mı? |
| ¿No leíste ese libro? | O kitabı okumadın mı? |
| gustar | beğenmek |
| entender | anlamak |
| tener sed | susamak |
| Ayer fue un día muy bonito. | Dün çok güzel bir gündü. |
| por la tarde | akşamüstü |
| tienda de comestibles | bakkal |
| exactamente | tam |
| jefe | patron |
| enfadarse | kızmak |
| nada | hiçbir şey |
| sin comprar | almadan |
| tienda | dükkân |
| electricidad | elektrik |
| después de todo eso | bütün bunlardan sonra |
| muy bien | bir güzel |
| vida | hayat |
| a pesar de | rağmen |
| a pesar de todo | her şeye rağmen |
| El año pasado era profesor. | Geçen yıl öğretmendim. |
| Ayer hacía calor. | Dün hava sıcaktı. |
| Ayer fue un día bonito. | Dün güzel bir gündü. |
| La casa estaba fría. | Ev soğuktu. |
| ¿Quién era? | O kimdi? |
| Éramos estudiantes. | Biz öğrenciydik. |
| Ayşe era ama de casa. | Ayşe ev hanımıydı. |
| Ayer estabas mal. | Dün kötüydün. |
| Ayer tenía sueño. | Dün uykuluydum. |
| ¿Dónde estabas? | Neredeydin? |
| soñoliento | uykulu |
| Ellos no eran estudiantes. | Onlar öğrenci değildi. |
| La semana pasada no estábamos en casa. | Geçen hafta evde değildik. |
| Ahmet no era profesor. | Ahmet profesör değildi. |
| Ayer no me encontraba bien. | Dün ben iyi değildim. |
| ¿Nermin era estudiante? | Nermin öğrenci miydi? |
| ¿Estabais enfermos ayer? | Dün hasta mıydınız? |
| ¿Ahmet era profesor? | Ahmet profesör müydü? |
| ¿Eras médico? | Sen doktor muydun? |
| Eras feliz. | Mutluydun. |
| No eras feliz. | Mutlu değildin. |
| ¿Eras feliz? | Mutlu muydun? |
| ¿No eras feliz? | Mutlu değil miydin? |
| ¿Había un ordenador en casa? | Evde bilgisayar var mıydı? |
| Sí, había una radio en el coche. | Evet, arabada radyo vardı. |
| No había mucha gente en el cine. | Hayır, sinemada çok insan yoktu. |
| ¿Cuántos huevos había en la nevera? | Buzdolabında kaç yumurta vardı? |
| ¿No había una radio en el coche? | Arabada radyo yok muydu? |
| en el pasado | eskiden |
| peluquero | kuaför |
| estar cerrado | kapanmak |
| bueno / de acuerdo | peki |
| otro | başka bir |
| quiosco / puesto de comida | büfe |
| inferior / abajo | alt |
| planta (de un edificio) | kat |
| en realidad | aslında |
| tener hambre | karnı acıkmak |
| Estoy aburrido. | Canım sıkılıyor. |
| recuperarse | iyileşmek |
| tomar medicina | ilaç almak |
| veces | defa |
| antibiótico | antibiyotik |
| probablemente | herhâlde |
| dentro | içeri |
| hace poco | daha yeni |
| Fuimos a Alemania tres veces. | Almanya'ya üç defa gittik. |
| ¿Cuántas veces te lo he dicho? | Sana kaç defa söyledim? |
| ¿Cuántas veces has ido a Estambul? | İstanbul'a kaç kere gittiniz? |
| Esta vez te perdono. | Seni bu sefer affediyorum. |
| Por primera vez en mi vida conduzco un coche. | Hayatımda ilk defa araba sürüyorum. |
| He ido varias veces a Londres. | Londra'ya birkaç defa gittim. |
| Una vez me quedé atrapado en un ascensor. | Bir kere asansörde kaldım. |
| He ido una vez más a Londres. | Londra'ya bir kere daha gittim. |
| Hasta luego. | Yine görüşürüz. |
| en mi vida | hayatımda |
| mi vida | hayatım |
| al final | sonunda |
| al menos | en azından |
| déjalo | olsun |
| de inmediato | bir an önce |
| de repente | birdenbire |
| de repente | aniden |
| date prisa | acele et |
| al mismo tiempo | aynı zamanda |
| por un lado | bir yandan |
| por un lado | bir taraftan |
| por otro lado | öte yandan |
| por otro lado | öbür taraftan |
| de hecho | nitekim |
| además | bunun yanı sıra |
| como siempre | her zamanki gibi |
| aparte de esto | bundan başka |
| no te preocupes | merak etme |
| desde entonces | o zamandan beri |
| estoy seguro | eminin |
| me da igual | umurumda değil |
| por ejemplo | örneğin |
| a partir de ahora | şimdiden sonra |
| en realidad | aslında |
| no depende de mí | elimde değil |
| supongo | sanırım |
| probablemente | galiba |
| no importa | önemli değil |
| por si acaso | ne olur ne olmaz |
| un momento | bir dakika |
| a propósito | bilerek |
| más o menos | aşağı yukarı |
| tarde o temprano | er geç |
| ¿Por qué no? | neden olmasın? |
| da igual | fark etmez |
| ¿Qué más da? | ne fark eder? |
| ¡Que aproveche! | afiyet olsun |
| Gracias por la comida. | elinize sağlık |
| Feliz cumpleaños. | doğum günün kutlu olsun |
| Feliz cumpleaños. | yaş günün kutlu olsun |
| cumpleaños | doğum günü |
| Que te mejores. | geçmiş olsun |
| Pásalo bien. | iyi eğlenceler |
| celebrar | kutlamak |
| cuenta (restaurante) | hesap |
| pagar | ödemek |
| factura | fatura |
| tortuga | kaplumbağa |
| bolsa | torba |
| graduarse | mezun olmak |
| borracho | sarhoş |
| toalla | havlu |
| Al menos pagué la cuenta, por eso el jefe no se enfadó. | En azından hesap ödedim, bu yüzden patron kızmadı. |
| Toma la medicina cuanto antes; si no, no mejorarás. | Bir an önce ilaç al, yoksa daha iyi olmayacaksın. |
| De repente me entró hambre, así que fui al quiosco. | Birdenbire karnım acıktı, bu yüzden büfeye gittim. |
| Mientras tanto no había electricidad, así que no vimos la televisión. | Bu arada elektrikler yoktu, bu yüzden televizyon seyretmedik. |
| No te preocupes, estás tomando antibióticos; pronto te recuperarás. | Merak etme, antibiyotik alıyorsun, yakında iyileşeceksin. |
| Por un lado tomé café, por otro leí el periódico. | Bir yandan kahve içtim, öte yandan gazete okudum. |
| A partir de ahora tendré más cuidado porque quiero pagar la factura a tiempo. | Şimdiden sonra daha dikkatli olacağım, çünkü faturayı zamanında ödemek istiyorum. |
| Supongo que hoy el jefe no se enfadará porque no llegué tarde al trabajo. | Sanırım patron bugün kızmayacak, çünkü işe geç kalmadım. |
| En realidad tenía mucho sueño, pero tomé café. | Aslında çok uykuluydum, ama kahve içtim. |
| Por si acaso, lleva una toalla, porque vamos al hotel. | Ne olur ne olmaz, havlu al, çünkü otele gidiyoruz. |
| ¿No tenías dinero? Entonces, ¿cómo pagaste la cuenta? | Paran yok muydu? O zaman hesabı nasıl ödedin? |
| No tenía dinero, por eso no tomé café. | Param yoktu, bu yüzden kahve içmedim. |
| ¿Tenías tiempo? ¿Por qué no viniste a nuestra casa? | Vaktin var mıydı? Neden bize gelmedin? |
| No tenía tiempo porque trabajé mucho. | Vaktim yoktu, çünkü çok çalıştım. |
| ¿No teníais electricidad en casa? ¿Qué hicisteis esa noche? | Evinizde elektrik yok muydu? O akşam ne yaptınız? |
| ¿No teníais tiempo? ¿Por qué no leísteis el periódico? | Vaktiniz yok muydu? Neden gazeteyi okumadınız? |
| ¿Teníamos coche? ¿Por qué fuimos en autobús? | Arabamız var mıydı? Neden otobüsle gittik? |
| No teníamos coche, por eso fuimos en autobús. | Arabamız yoktu, bu yüzden otobüsle gittik. |
| ¿Tenías teléfono? ¿Por qué no me llamaste? | Telefonun var mıydı? Neden beni aramadın? |
| No tenía teléfono, por eso no pude llamarte. | Telefonum yoktu, bu yüzden seni arayamadım. |