(at) three and a half kilometers from the post office | a tre chilometri e mezzo dall'ufficio postale |
a beard | una barba |
a big beard | una gran barba |
a little less than | a poco meno di |
a little less than twenty kilometers | a poco meno di venti chilometri |
a little less than twenty kilometers from the closest railway station | a poco meno di venti chilometri dalla più vicina stazione ferroviaria |
a little less than twenty kilometers from the closest railway station and at three and a half kilometers from the post office | a poco meno di venti chilometri dalla più vicina stazione ferroviaria e a tre chilometri e mezzo dall'ufficio postale. |
a wife | una moglie |
air raids | bombardamenti aerei |
an abundant fluff, which grew him on the face | un'abbondante peluria che gli cresceva sulla faccia |
an abundant fluff, which grew him on the face as well as on the head | un'abbondante peluria che gli cresceva sulla faccia oltre che in testa |
an abundant fluff, which grew him on the face as well as on the head, forming a big white beard | un'abbondante peluria che gli cresceva sulla faccia oltre che in testa, formando una gran barba bianca. |
an old professor | un vecchio professore |
and | e |
as well as | oltre che |
as well as on the head | oltre che in testa |
at home | alla casa |
because of | per via di |
because of the air raids | per via di bombardamenti aerei |
bombing / bombardment | bombardamento |
but | ma |
but during the Second World War | ma durante la seconda guerra mondiale |
but during the Second World War the children had been forced to abandon the city because of the air raids. | ma durante la seconda guerra mondiale i bambini furono costretti ad abbandonare la città per via di bombardamenti aerei. |
but they enter little into our story | ma nella nostra storia c'entrano poco |
during | durante |
fluff /Flaum (soft hair) | peluria |
forced (m- pl) | costretto - costretti |
forced (pl) to abandon the city | costretti ad abbandonare la città |
forming a big white beard | formando una gran barba bianca |
four | quattro |
four children | quattro bambini |
from the post office | dall'ufficio postale |
hair | capelli |
half | mezzo |
he didn't have | non aveva |
helped by three servants | aiutata da tre cameriere |
in London | a Londra |
in the heart of the countryside | nel cuore della campagna |
into | nel - nella - nello - nell' |
into our story | nella nostra storia |
into the wardrobe | nell'armadio |
it grew | cresceva |
it grew him on the face | gli cresceva sulla faccia |
Lucy enters | Lucy entra |
Lucy enters the wardrobe | Lucy entra nell'armadio |
Mrs | la signora |
Mrs. Macready looked after the house. | alla casa badava la signora Macready |
Mrs. Macready, the governess looked after the house, helped by three servants which were called Ivy, Betty and Margaret. | Alla casa badava la signora Macready, la governante aiutata da tre cameriere che si chiamavano Ivy, Betty e Margaret. |
nearby /close /neighbouring (m - fem) | vicino - vicina |
old | vecchio |
on | su |
on the face | sulla faccia |
once /one time | una volta |
Once there were four children | C'erano una volta quattro bambini |
Once there were four children, which were called Peter, Edmund, Susan and Lucy. | C'erano una volta quattro bambini, che si chiamavano Peter, Edmund, Susan e Lucy. |
our | nostro - nostra |
our story | nostra storia |
Peter and Susan | Peter e Susan |
Peter and Susan live in London. | Peter e Susan vivono a Londra. |
Peter had been | Peter fu |
Peter had been forced. | Peter fu costretto. |
Peter lives | Peter vive |
Peter lives in London. | Peter vive a Londra. |
professor | professore |
servant /maid /waiter | cameriere |
shaggy /ragged | ispidi |
she looked after | badava |
she looked after the house | alla casa badava |
Susan and Edmund | Susan ed Edmund |
Susan had been forced. | Susan fu costretta. |
that, which, who | che |
the children had been | i bambini furono |
the bombings / the bombardments | i bombardamenti |
the child | il bambino |
The child is called Peter | Il bambino si chiama Peter |
The child lived in London. | Il bambino viveva a Londra. |
The child was called Peter. | Il bambino si chiamava Peter. |
the children | i bambini |
The children had been forced to abandon | i bambini furono costretti ad abbandonare |
The children had been forced to abandon the city because of the air raids. | I bambini furono costretti ad abbandonare la città per via di bombardamenti aerei. |
The children had been forced to abandon the city. . | I bambini furono costretti ad abbandonare la città. |
The children had been forced. | i bambini furono costretti. |
The children lived in London. | I bambini vivevano a Londra. |
The children were called Peter and Edmund. | I bambini si chiamano Peter ed Edmund. |
The children were called Peter, Edmund, Susan and Lucy. | I bambini si chiamavano Peter, Edmund, Susan e Lucy. |
the city | la città |
the closest | il più vicino - la più vicina |
the closest railway station | la più vicina stazione ferroviaria |
the countryside | la campagna |
the face | la faccia |
the governess, helped by three servants, which were called Ivy, Betty and Margaret. | la governante, aiutata da tre cameriere che si chiamavano Ivy, Betty e Margaret. |
the head | la testa |
the heart | il cuore |
the house | la casa |
the house of an old professor | la casa di un vecchio professore |
the housekeeper | la governante |
the housekeeper, helped by three servants | la governante, aiutata da tre cameriere |
the lion | il leone |
The lion and the witch | il leone e la strega |
The lion, the witch and the wardrobe | Il leone, la strega e l'armadio |
the post office | l'ufficio postale |
The professor didn't have a wife. | Il professore non aveva moglie. |
The professor lived in a house in the heart of the countryside. | Il professore abitava in una casa nel cuore della campagna. |
The professor lived in a house. | Il professore abitava in una casa. |
The professor was very old with white and ragged hair and an abundant fluff, which grew him on the face as well as on the head, forming a big white beard. | Il professore era molto vecchio con i capelli bianchi e ispidi e un'abbondante peluria che gli cresceva sulla faccia oltre che in testa, formando una gran barba bianca. |
The professor was very old. | Il professore era molto vecchio. |
the railway station | la stazione ferroviaria |
the second World War | la seconda guerra mondiale |
the story | la storia |
the wardrobe | l'armadio |
the witch | la strega |
there are | ci sono |
there is | c'è |
there was | c'era |
there were | c'erano |
they enter | c'entrano |
they enter little | c'entrano poco |
They lived in London but had been forced to abandon the city during the Second World War because of the air raids. | Vivevano a Londra ma durante la seconda guerra mondiale furono costretti ad abbandonare la città per via di bombardamenti aerei. |
they were called | si chiamavano |
they were sent | furono mandati |
They were sent to the home of an old professor, who lived in the heart of country side, a little less than twenty kilometers from the closest railway station and at three and a half kilometers from the post office. | Furono mandati in casa di un vecchio professore che abitava nel cuore della campagna a poco meno di venti chilometri dalla più vicina stazione ferroviaria e a tre chilometri e mezzo dall'ufficio postale. |
They were sent to the home of an old professor, who lived in the heart of the country side. | Furono mandati in casa di un vecchio professore che abitava nel cuore della campagna. |
They were sent to the house of an old professor. | Furono mandati in casa di un vecchio professore. |
three | tre |
three and a half kilometers | tre chilometri e mezzo |
three kilometers from | a tre chilometri da |
three servants which were called Ivy, Margaret and Betty. | tre cameriere che si chiamavano Ivy, Margaret e Betty. |
to | a - ad |
to abandon | abbandonare |
to be called | si chiamare |
to enter | entrare |
to grow | crescere |
to help /to assist | aiutare |
to live | vivere |
to live/ dwell | abitare |
to look after | badare |
twenty | venti |
twenty kilometers | venti chilometri |
very | molto |
very old | molto vecchio |
which /that | che |
which were called | che si chiamavano |
white | bianco - bianca - bianchi |
white hair | capelli bianchi |
with | con |
with white and ragged hair | con i capelli bianchi e ispidi |
with white and ragged hair and an abundant fluff, that | con i capelli bianchi e ispidi e un'abbondante peluria che |
with white hair | con i capelli bianchi |