| I am arriving | (Mimi) ninafika |
| I love | (Mimi) ninapenda |
| I am walking | (Mimi) ninatembea |
| you (pl) are doing | (Ninyi) mnafanya |
| You (pl) are sleeping | (Ninyi) mnalala |
| you (pl) are reading | (Ninyi) mnasoma |
| we are dancing | (Sisi) tunacheza |
| we are running | (Sisi) tunakimbia |
| we are cooking | (Sisi) tunapika |
| They are dancing | (wao) wanacheza |
| they arrive / are arriving | (wao) wanafika |
| you are writing | (wewe) unaandika |
| you like | (Wewe) unapenda |
| You are reading | (Wewe) unasoma |
| You are walking | (Wewe) unatembea |
| He is waking up | (Yeye) anaamka |
| She is running | (Yeye) anakimbia |
| He is sleeping | (Yeye) analala |
| unclean | - chafu |
| faithful / trustworthy / honest | - aminifu |
| bad | - baya |
| uncooked / unripe | - bichi |
| rotten | - bovu |
| young/ small / little | - dogo |
| thin | - embamba |
| smart | - erevu |
| short | - fupi |
| difficult | - gumu |
| sharp | - kali |
| large /big /old | - kubwa |
| wide | - pana |
| gentle | - pole |
| new | - pya |
| long / tall / high / deep | - refu |
| sweet / delicious | - tamu |
| healthy | - zima |
| heavy | - zito |
| beautiful | - zuri |
| his /her | -ake |
| your (sg) | -ako |
| my | -angu |
| their | -ao |
| few | -chache |
| your (pl) | -enu |
| light (not heavy) | -epesi |
| our | -etu |
| accident (N/N) | Ajali |
| She is going | Anaenda |
| she is sweeping | anafagia |
| she thinks | anafikiri |
| She is wiping the table. | Anafuta meza. |
| She is returning | Anarudi |
| he is cleaning | anasafisha |
| Is he cleaning with soap? | Anasafisha na sabuni? |
| he is talking | anazungumza |
| Earth / ground (N/N) | Ardhi |
| fourty | arobaini |
| forty-two | arobaini na mbili |
| forty-four | arobaini na nne |
| Father is going to a meeting. | Baba anaenda mkutanoni. |
| change/ transformation (Ji / Ma) | badiliko |
| Sea (N/N) | Bahari |
| luck (N/N) | bahati |
| Bad luck | Bahati mbaya |
| Harbor (N/N) | Bandari |
| road (N/N) | barabara |
| a long road | barabara ndefu |
| Ice (N/N) | Barafu |
| cold (ness) (N/N) | Baridi |
| a harsh winter (N/N) | baridi kali |
| Letter / Mail (N/N) | Barua |
| e-mail (N/N) | Barua pepe |
| My letter | Barua yangu |
| Price (N/N) | Bei |
| Beer (N/N) | Bia |
| blanket (Ji / Ma) | blanketi |
| valley (Ji / Ma) | bonde |
| best | Bora |
| Free/Useless | bure |
| garden (N/N) | Bustani |
| tea (N/N) | Chai |
| chalk (N/N) | Chaki |
| Food (Ki /Vi) | Chakula |
| Our food | Chakula chetu |
| Bad food | Chakula kibaya |
| delicious food | Chakula kitamu |
| mosquito net (Ki / Vi) | chandarua |
| My mosquito net | Chandarua changu |
| Toilet (Ki /Vi) | Choo |
| Room (Ki /Vi) | Chumba |
| a narrow room | chumba chembamba |
| salt (N/N) | Chumvi |
| orange (Ji / Ma) | chungwa |
| College (Ki /Vi) | Chuo |
| your (pl) college | Chuo chenu |
| Their university | Chuo chao |
| university | Chuo kikuu |
| Bottle (N/N) | Chupa |
| empty bottles | chupa tupu |
| Minute (N/N) | Dakika |
| doctor | daktari |
| Our doctor | daktari wetu |
| bridge / staircase (Ji / Ma) | daraja |
| Medicine (N/N) | Dawa |
| driver (Ji / Ma) | dereva |
| shop (Ji / Ma) | duka |
| Bookstore | Duka la vitabu |
| our shop | duka letu |
| thousand | elfu |
| ten thousand | elfu kumi |
| mango (Ji / Ma) | embe |
| your (pl) mango | embe lenu |
| Emilian is smart (looking) | Emilian ni maridadi |
| Family (N/N) | Familia |
| my family | Familia yangu |
| their families | Familia zao |
| Faridi is washing the pot. | Faridi anaosha sufuria. |
| Faridi lights the stove. | Faridi anawasha jiko. |
| craftsman (Ji / Ma) | fundi |
| Joy (N/N) | Furaha |
| great joy / great happiness | furaha kubwa |
| car (Ji / Ma) | Gari |
| My car | Gari langu |
| newspaper (Ji / Ma) | gazeti |
| Today's newspaper | Gazeti la leo |
| expensive | ghali |
| mattress (Ji / Ma) | godoro |
| He does not need to walk. | Hahitaji kutembea. |
| fifty | hamsini |
| Fifty-two | hamsini na mbili |
| fifty-five | hamsini na tano |
| fifty-nine | hamsini na tisa |
| Danger (N/N) | Hatari |
| We don't go today. | Hatuendi leo. |
| We do not think so. | Hatufikiri. |
| We don't need to eat. | Hatuhitaji kula. |
| We do not drink in the morning. | Hatunywi asubuhi. |
| Air / athmosphere (N/N) | Hewa |
| you don't have to stand | huhitaji kusimama |
| twenty | Ishirini |
| twenty-six | Ishirini na sita |
| Jamila sweeps the bathroom. | Jamila anafagia bafu. |
| Jamila washes clothes. | Jamila anafua nguo. |
| leaf (Ji / Ma) | jani |
| hoe (Ji / Ma) | Jembe |
| my hoe | jembe langu |
| answer (Ji / Ma) | jibu |
| your (sg) answer | jibu lako |
| eye (Ji / Ma) | jicho |
| kitchen (Ji / Ma) | Jiko |
| province (Ji / Ma) | jimbo |
| name (Ji / Ma) | jina |
| tooth (Ji / Ma) | jino |
| stone (Ji / Ma) | jiwe |
| my stone | jiwe langu |
| Juma cleans the bathroom today. | Juma anasafisha bafu leo. |
| Coffee (N/N) | Kahawa |
| Pen (N/N) | Kalamu |
| My pen | Kalamu yangu |
| My pens | Kalamu zangu |
| camera (N/N) | Kamera |
| Complete | kamili |
| church (Ji / Ma) | kanisa |
| Christian church – Church of the Christians | Kanisa la Wakristo |
| Your (sg) church | Kanisa lako |
| paper (N/N) | karatasi |
| a large paper | karatasi kubwa |
| Work (N/N) | Kazi |
| a shoe (Ki /Vi) | Kiatu |
| Her shoe | Kiatu chake |
| a big shoe | Kiatu kikubwa |
| head (Ki /Vi) | Kichwa |
| Finger (Ki /Vi) | Kidole |
| My finger | Kidole changu |
| Village (Ki /Vi) | Kijiji |
| Spoon (Ki /Vi) | Kijiko |
| His spoon | Kijiko chake |
| Cup (Ki /Vi) | Kikombe |
| a dirty cup | Kikombe kichafu |
| Each/Every | kila |
| mirror (Ki /Vi) | Kioo |
| Your(sg) mirror | Kioo chako |
| My mirror | Kioo changu |
| Water well (Ki /Vi) | Kisima |
| Their well | Kisima chao |
| your (pl) well | Kisima chenu |
| island (Ki /Vi) | Kisiwa |
| Their island | Kisiwa chao |
| a nice island | kisiwa kizuri |
| Knife (Ki /Vi) | Kisu |
| Book (Ki /Vi) | Kitabu |
| My book | Kitabu changu |
| the heavy book | Kitabu kizito |
| cloth material (Ki /Vi) | Kitambaa |
| My cloth material | Kitambaa changu |
| Bed (Ki /Vi) | Kitanda |
| Our bed | Kitanda chetu |
| Bed and mosquito net | kitanda na chandarua |
| chair ( Ki /Vi) | Kiti |
| Computer (N/N) | Kompyuta |
| my computer | Kompyuta yangu |
| to wake up | Kuamka |
| to write | kuandika |
| to look | kuangalia |
| to begin | kuanza |
| to play / to dance | Kucheza |
| to take | kuchukua |
| to drive | kuendesha |
| to sweep | kufagia |
| to do / make | kufanya |
| to arrive | kufika |
| to think | Kufikiri |
| to wash (clothes) | kufua |
| to keep /raise (only animals) | kufuga |
| to teach | kufundishi |
| to close | kufunga |
| to open | kufungua |
| to cover | kufunika |
| to wipe / erase / dust | kufuta |
| to need | kuhitaji |
| to enter | kuingia |
| to lift up / raise | Kuinua |
| to come | kuja |
| to try | kujaribu |
| to build | kujenga |
| to answer | Kujibu |
| to learn | kujifunza |
| to know | kujua |
| to sit / stay / live | kukaa |
| to run | kukimbia |
| chicken | kuku |
| a heavy chicken | Kuku mzito |
| to agree / accept | kukubali |
| to eat | kula |
| to sleep | kulala |
| to bring | kuleta |
| to cry | kulia |
| ten | kumi |
| eleven | kumi na moja |
| sixteen | Kumi na sita |
| nineteen | kumi na tisa |
| to wash (hands/ face e.g. before food) | kunawa |
| to wait (ng) | kungoja |
| to drink | kunywa |
| to wash (body) | kuoga |
| to swim | Kuogelea |
| to wash (car/window / dishes /hair) | kuosha |
| to give (irregular) | kupa |
| to sow /to plant | kupanda |
| to arrange / organize | kupanga |
| to like / love | kupenda |
| to cook | Kupika |
| to return | kurudi |
| to travel | kusafiri |
| to clean | kusafisha |
| to clean and sweep | Kusafisha na kufagia |
| to speak / to say | kusema |
| to advice | kushauri |
| to stand / stop | kusimama |
| to stand and to sit | Kusimama na kukaa |
| to stop and to stay | Kusimama na kukaa |
| to read | kusoma |
| to wait (s) (more frequent) | kusubiri |
| to wait for | kusubiria |
| to want | kutaka |
| to walk | kutembea |
| to visit | Kutembelea |
| to send | kutuma |
| to keep /save | kutunza |
| to light /ignite | kuwasha |
| can | kuweza |
| to hunt | kuwinda |
| to be born | kuzaliwa |
| to extinguish / put off | kuzima |
| to talk | kuzungumza |
| to go | kwenda |
| Smooth/Soft | Laini |
| hundred thousand | laki |
| Work knowledge | Maarifa ya kazi |
| cooking knowledge | Maarifa ya kupika |
| changes/ transformations (Ji / Ma) | mabadiliko |
| blankets (Ji / Ma) | mablanketi |
| hotel blankets | Mablanketi ya mahoteli |
| school blankets | Mablanketi ya shule |
| valleys (Ji / Ma) | mabonde |
| eyes (Ji / Ma) | macho |
| their eyes | macho yao |
| oranges (Ji / Ma) | machungwa |
| doctors (exceptional) | madaktari |
| bridges / staircases (Ji / Ma) | madaraja |
| drivers (Ji / Ma) | madereva |
| shops (Ji / Ma) | maduka |
| mangos (Ji / Ma) | maembe |
| sweet mangoes | maembe matamu |
| progress / developement (Ji / Ma) | maendeleo |
| craftsmen (Ji / Ma) | mafundi |
| oil (Ji / Ma) | mafuta |
| My oil (pl) | Mafuta yangu |
| cars (Ji / Ma) | magari |
| My cars | Magari yangu |
| newspapers (Ji / Ma) | magazeti |
| Today's newspapers | Magazeti ya leo |
| mattresses (Ji / Ma) | magodoro |
| Our mattresses | Magodoro yetu |
| corn (mais) (Ji / Ma) | mahindi |
| leaves (Ji / Ma) | majani |
| tea leaves | Majani ya chai |
| hoes (Ji / Ma) | majembe |
| Students' hoes | majembe ya wanafunzi |
| answers (Ji / Ma) | majibu |
| kitchens (Ji / Ma) | majiko |
| provinces (Ji / Ma) | majimbo |
| Our states (provinces) | majimbo yetu |
| names (Ji / Ma) | majina |
| ashes (Ji / Ma) | majivu |
| churches (Ji / Ma) | makanisa |
| their churches | makanisa yao |
| Mom likes to clean. | Mama anapenda kusafisha. |
| Is Mom lighting the fire? | Mama anawasha moto? |
| pineapples (Ji / Ma) | mananasi |
| Children's pineapples | Mananasi ya watoto |
| papayas (Ji / Ma) | mapapai |
| barrels (Ji / Ma) | mapipa |
| My barrels | Mapipa yangu |
| elegant / smart looking | maridadi |
| fields / farms (Ji / Ma) | mashamba |
| advices (Ji / Ma) | Mashauri |
| My advices | Mashauri yangu |
| axes (Ji / Ma) | mashoka |
| poor | Maskini |
| questions (Ji / Ma) | maswali |
| nations (Ji / Ma) | mataifa |
| employers (Ji / Ma) | matajiri |
| our employers | matajiri yetu |
| mud (Ji / Ma) | matope |
| expensive fruits | Matunda ghali |
| flowers (Ji / Ma) | maua |
| roses (flower of the rose) | Maua ya waridi |
| stones/ rocks (Ji / Ma) | Mawe |
| river stones | Mawe ya mto |
| my stones | mawe yangu |
| eggs (Ji / Ma) | mayai |
| environment (Ji / Ma) | mazingira |
| Our environment | mazingira yetu |
| milk (Ji / Ma) | maziwa |
| cold milk | maziwa ya baridi |
| hot milk | maziwa ya moto |
| her milk | maziwa yake |
| discussion /dialogue / conversation (Ji / Ma) | mazungumzo |
| two | mbili |
| Vegetable (N/N) | Mboga |
| seedling (M/Mi) | mche |
| Tree seedling | mche wa mti |
| game (M/Mi) | mchezo |
| a nice game | mchezo mzuri |
| the man's game is difficult | mchezo wa mwanaume ni mgumu |
| diagram / sketch / drawing / design (M/Mi) | mchoro |
| Sauce (M/Mi) | mchuzi |
| Sweet sauce | Mchuzi mtamu |
| your (sg) sauce | mchuzi wako |
| insect | mdudu |
| teeth (Ji / Ma) | meno |
| Table (N/N) | Meza |
| example (M/Mi) | mfano |
| my example (M/Mi) | mfano wangu |
| canal (M/Mi) | mfereji |
| bag (M/Mi) | mfuko |
| a big bag | mfuko mkubwa |
| visitor | mgeni |
| leg (M/Mi) | mguu |
| my leg (M/Mi) | mguu wangu |
| engineer | Mhandisi |
| a smart engineer | mhandisi mwerevu |
| Her engineer | Mhandisi wake |
| waiter | mhudumu |
| hundred | mia |
| six hundred | mia sita |
| years (M/Mi) | miaka |
| umbrellas (M/Mi) | miavuli |
| your (pl) umbrellas | miavuli yenu |
| seedlings (M/Mi) | miche |
| tree seedlings ( double pl. each tree has its own seed) | miche ya miti |
| games (M/Mi) | michezo |
| nice games | michezo mizuri |
| your (sg) games | michezo yako |
| diagrams / drawings (M/Mi) | michoro |
| his diagrams | michoro yake |
| sauces (M/Mi) | michuzi |
| mango trees (M/Mi) | miembe |
| My mango trees | miembe yangu |
| examples (M/Mi) | mifano |
| Good examples | Mifano mizuri |
| the teacher's examples are good | mifano ya mwalimu ni mizuri |
| Examples of teachers and students | Mifano ya walimu na wanafunzi |
| my examples (M/Mi) | mifano yangu |
| canals (M/Mi) | mifereji |
| bags (M/Mi) | mifuko |
| her bags | Mifuko yake |
| legs (M/Mi) | miguu |
| the legs of the farmer | miguu ya mkulima |
| my legs (M/Mi) | miguu yangu |
| bodies (M/Mi) | miili |
| heavy bodies | miili mizito |
| Their bodies | miili yao |
| towns (M/Mi) | miji |
| big cities | Miji mikubwa |
| scissors (pl) (M/Mi) | mikasi |
| breads (M/Mi) | mikate |
| Our breads | mikate yetu |
| mats (M/Mi) | mikeka |
| spears (M/Mi) | mikuki |
| long spears | mikuki mirefu |
| their spears | Mikuki yao |
| meetings (M/Mi) | mikutano |
| doors (M/Mi) | milango |
| big doors | milango mikubwa |
| your (sg) doors (M/Mi) | milango yako |
| million | milioni |
| seven million | milioni saba |
| plants (M/Mi) | mimea |
| I am a poor teacher | Mimi ni mwalimu maskini |
| I am cooking fish. | Mimi ninapika samaki. |
| I am not rich | Mimi si tajiri! |
| chains (M/Mi) | minyororo |
| 'smokes' / clouds of smoke (M/Mi) | mioshi |
| Their clouds of smoke | mioshi yao |
| fires (M/Mi) | mioto |
| your (pl) fires | Mioto yenu |
| hearts (M/Mi) | mioyo |
| Our hearts | Mioyo yetu |
| frontiers (M/Mi) | Mipaka |
| long borders | mipaka mirefu |
| Our borders | Mipaka yetu |
| balls (M/Mi) | mipira |
| the kid's balls are small | mipira ya mtoto ni midogo |
| Her balls | mipira yake |
| projects | miradi |
| salaries (M/Mi) | mishahara |
| my salaries (M/Mi) | mishahara yangu |
| mosques (M/Mi) | misikiti |
| Their mosques | misikiti yao |
| forests (M/Mi) | misitu |
| nails (M/Mi) | misumari |
| long nails | misumari mirefu |
| trees (M/Mi) | miti |
| short trees | miti mifupi |
| tall trees | miti mirefu |
| your (pl) trees | miti yenu |
| exams (M/Mi) | mitihani |
| their exams | mitihani yao |
| rivers (M/Mi) | mito |
| wide rivers | Mito mipana |
| Their rivers | Mito yao |
| canoes (M/Mi) | mitumbwi |
| baggages (M/Mi) | mizigo |
| roots (M/Mi) | mizizi |
| their roots | Mizizi yao |
| town (M/Mi) | mji |
| a big town | mji mkubwa |
| Our town | Mji wetu |
| pair of scissors (M/Mi) | Mkasi |
| a sharp pair of scissors | Mkasi mkali |
| bread (M/Mi) | mkate |
| Hard bread | mkate mgumu |
| His bread | mkate wake |
| mat (M/Mi) | mkeka |
| a nice mat | Mkeka mzuri |
| spear (M/Mi) | mkuki |
| Farmer | Mkulima |
| a good farmer | Mkulima mzuri |
| meeting (M/Mi) | mkutano |
| a long meeting | Mkutano mrefu |
| your (pl) meeting | Mkutano wenu |
| door (M/Mi) | mlango |
| Your(sg) door (M/Mi) | mlango wako |
| Their door | mlango wao |
| plant (M/Mi) | mmea |
| a nice plant | Mmea mzuri |
| her plant | Mmea wake |
| you (pl) are driving | mnaendesha |
| You (pl) accept | mnakubali |
| You (pl) come | mnakuja |
| you (pl) wash (your body) | mnaoga |
| chain (M/Mi) | mnyororo |
| a long chain | mnyororo mrefu |
| one | moja |
| smoke (M/Mi) | moshi |
| his smoke | moshi wake |
| fire (M/Mi) | moto |
| a big fire | moto mkubwa |
| heart (M/Mi) | moyo |
| My heart | moyo wangu |
| frontier (M/Mi) | mpaka |
| Our border | mpaka wetu |
| ball (M/Mi) | mpira |
| a new ball | mpira mpya |
| My ball | Mpira wangu |
| cook /chief | mpishi |
| an honest chef | mpishi mwaminifu |
| My chef | mpishi wangu |
| project (M/Mi) | mradi |
| a great project | mradi mkubwa |
| Our project | Mradi wetu |
| Traveler | Msafiri |
| a tall traveler | msafiri mrefu |
| salary (M/Mi) | mshahara |
| the salary of the doctor | mshahara wa daktari |
| my salary (M/Mi) | mshahara wangu |
| girl | msichana |
| mosque (M/Mi) | msikiti |
| the chief mosque | msikiti mkuu |
| forest (M/Mi) | msitu |
| nail (M/Mi) | msumari |
| tree (M/Mi) | mti |
| a little tree | Mti mdogo |
| exam (M/Mi) | mtihani |
| river (M/Mi) | mto |
| baby /child | mtoto |
| a bad child | mtoto mbaya |
| a dirty kid | mtoto mchafu |
| a good child | mtoto mzuri |
| The child is light. | Mtoto ni mwepesi. |
| the child of the neighbour (the neighbour’s child) | Mtoto wa jirani |
| My child | Mtoto wangu |
| Person | mtu |
| a gentle person | mtu mpole |
| a faithful person | mtu mwaminifu |
| canoe (M/Mi) | mtumbwi |
| nurse | Muuguzi |
| a young nurse | Muuguzi mdogo |
| muzic (M/Mi) | muziki |
| Her music | Muziki wake |
| wine (N/N) | Mvinyo |
| Rain (N/N) | Mvua |
| boy | mvulana |
| The boy is reading a book. | Mvulana anasoma kitabu. |
| year (M/Mi) | mwaka |
| teacher | mwalimu |
| their teacher | mwalimu wao |
| The student is standing. | Mwanafunzi anasimama. |
| a skinny student | Mwanafunzi mwembamba |
| Woman | mwanamke |
| man | mwanaume |
| umbrella (M/Mi) | mwavuli |
| a good umbrella | mwavuli mzuri |
| the umbrella of the nurse | mwavuli wa muuguzi |
| my umbrella | mwavuli wangu |
| mango tree (M/Mi) | mwembe |
| your (pl) mango tree | mwembe wenu |
| body (M/Mi) | Mwili |
| thief | mwizi |
| a big thief | mwizi mkubwa |
| Liar | Mwongo |
| baggage (M/Mi) | mzigo |
| the bagage of the thief is heavy | mzigo wa mwizi ni mzito |
| his luggage | mzigo wake |
| root (M/Mi) | mzizi |
| Opportunity / space (N/N) | Nafasi |
| pineapple (Ji / Ma) | nanasi |
| our pineapple | Nanasi letu |
| eight | nane |
| Coconut (N/N) | Nazi |
| country (N/N) | nchi |
| a nice country | Nchi nzuri |
| our country | nchi yetu |
| bird (N/N) | Ndege |
| banana (N/N) | ndizi |
| a few bananas | ndizi chache |
| Sweet bananas | ndizi tamu |
| dreams (N/N) | Ndoto |
| bad dreams | ndoto mbaya |
| sweet dreams | ndoto tamu |
| cow /cattle (N/N) | Ng'ombe |
| drum (N/N) | Ngoma |
| clothes (N/N) | Nguo |
| My clothes | Nguo zangu |
| thunder (N/N) | Ngurumo |
| Strength (N/N) | Nguvu |
| Way (N/N) | Nija |
| a short way | Nija fupi |
| A long way | Nija ndefu |
| Broad ways | Nija pana |
| I begin to read. | Ninaanza kusoma. |
| I am driving | ninaendesha |
| I sweep the bathroom with a broom. | Ninafagia bafu na ufagio. |
| I think | Ninafikiri |
| I wash the clothes with soap. | Ninafua nguo na sabuni. |
| I am raising chicken. | Ninafuga kuku. |
| I am wiping | ninafuta |
| I am wiping the windows. | Ninafuta dirisha. |
| I need | ninahitaji |
| I need to return | Ninahitaji kurudi. |
| I need to switch off my computer | Ninahitaji kuzima kompyuta yangu |
| I need a friend. | Ninahitaji rafiki. |
| I try | ninajaribu |
| I stay home. | Ninakaa nyumbani. |
| I agree | ninakubali |
| I am coming | Ninakuja |
| I am eating | Ninakula |
| I eat again | Ninakula tena. |
| I am drinking | Ninakunywa |
| I am washing (hands) | ninanawa |
| I am waiting (ng) | Ninangoja |
| I am sowing/planting | ninapanda |
| I like their island | Ninapenda kisiwa chao. |
| I love to talk swahili | Ninapenda kuzungumza kiswahili |
| I like expensive clothes | Ninapenda nguo ghali |
| I clean a room. | Ninasafisha chumba. |
| I am standing. | Ninasimama |
| I can dance | Ninaweza kucheza. |
| I am hunting the chickens. | Ninawinda kuku. |
| Are YOU (pl) wiping? | Ninyi mnafuta? |
| Hunger / famine (N/N) | Njaa |
| a bad famine | Njaa mbaya |
| peanuts (N/N) | Njugu |
| four | nne |
| Light (N/N) | Nuru |
| meat (N/N) | Nyama |
| snakes (N/N) | Nyoka |
| star (N/N) | Nyota |
| The new star (e.g. football star) | Nyota mpya |
| bee (N/N) | Nyuki |
| house (N/N) | Nyumba |
| big houses | Nyumba kubwa |
| New house | Nyumba mpya |
| her house | nyumba yake |
| My house | Nyumba yangu |
| My houses | Nyumba zangu |
| Locust (N/N) | Nzige |
| Office (N/N) | Ofisi |
| Machete (N/N) | Panga |
| papaya (Ji / Ma) | papai |
| Iron ( for clothes) / pass (football)/ passport (N/N) | Pasi |
| Money (N/N) | Pesa |
| my money (pl) | pesa zangu |
| Photo (N/N) | Picha |
| A new picture | Picha mpya |
| our photos | Picha zetu |
| barrel (Ji / Ma) | pipa |
| My barrel | Pipa langu |
| Alcohol (N/N) | pombe |
| Friend (N/N) | Rafiki |
| my dear friend | rafiki yangu mpendwa |
| Easy/Cheap | Rahisi |
| Hour (N/N) | Saa |
| seven | saba |
| Reason (N/N) | Sababu |
| good reasons | sababu nzuri |
| seventy | sabini |
| seventy-four | sabini na nne |
| seventy-seven | sabini na saba |
| Soap (N/N) | Sabuna |
| Clean/Good | safi |
| Equal/Alike | sawa |
| field / farm (Ji / Ma) | shamba |
| a corn farm | Shamba la mahindi |
| My farm | shamba langu |
| advice (Ji / Ma) | shauri |
| My advice | Shauri langu |
| Problem / Difficulty (N/N) | Shida |
| ax (Ji / Ma) | shoka |
| business (N/N) | Shughuli |
| School (N/N) | Shule |
| Butter (N/N) | Siagi |
| phone (N/N) | Simu |
| I don't like crying. | Sipendi kulia. |
| six | sita |
| sixty | sitini |
| sixty-eight | sitini na nane |
| sixty-six | sitini na sita |
| I can't switch off my computer. | Siwezi kuzima kompyuta yangu. |
| Sock(s) (N/N) | Soksi |
| sugar (N/N) | Sukari |
| Trousers (N/N) | Suruali |
| question (Ji / Ma) | swali |
| Light / lamp / lantern (N/N) | Taa |
| nation (Ji / Ma) | taifa |
| my nation | taifa langu |
| Our nation | taifa letu |
| employer (Ji / Ma) | tajiri |
| Rubbish / trash (N/N) | Takataka |
| five | tano |
| three | tatu |
| ready | Tayari |
| thirty | thelathini |
| thirty-three | thelathini na tatu |
| eighty | themanini |
| eighty-one | themanini na moja |
| eighty-eight | themanini na nane |
| nine | tisa |
| ninety | tisini |
| ninety-nine | tisini na tisa |
| We wash clothes. | Tunafua nguo. |
| We are closing. | Tunafunga. |
| we are wiping | tunafuta |
| We are dusting the room. | Tunafuta chumba. |
| We need to travel. | Tunahitaji kusafiri. |
| we are trying | Tunajaribu |
| We agree to go. | Tunakubali kwenda. |
| we are coming | Tunakuja |
| We are visiting | Tunatembelea |
| We are saving the avocados. | Tunatunza maparachichi. |
| my fruit | Tunda langu |
| flower (Ji / Ma) | ua |
| My flower | Ua langu |
| Did you try to switch on your computer ? | Umejaribu kuwasha kompyuta yako? |
| You are going | Unaenda |
| Are you dusting? | Unafuta? |
| Are you trying to switch on your computer? | Unajaribu kuwasha kompyuta yako ? |
| you answer | unajibu |
| You are coming | Unakuja |
| You like to swim | Unapenda kuogelea. |
| Do you like to swim ? | Unapenda kuogelea? |
| Are you cleaning the stove? | Unasafisha jiko? |
| You are lighting a big fire. | Unawasha moto mkubwa. |
| Can you try to switch your computer on ? | Unaweza kujaribu kuwasha kompyuta yako ? |
| you extinguish | unazima |
| shoes (Ki /Vi) | Viatu |
| bad shoes | viatu vibaya |
| dirty shoes | viatu vichafu |
| My shoes | Viatu vyangu |
| heads (Ki /Vi) | Vichwa |
| Fingers (Ki /Vi) | Vidole |
| Their fingers | Vidole vyao |
| Villages (Ki /Vi) | Vijiji |
| Spoons (Ki /Vi) | Vijiko |
| unclean spoons | Vijiko vichafu |
| huge spoons | Vijiko vikubwa |
| their spoons | Vijiko vyao |
| Cups (Ki /Vi) | Vikombe |
| His cups | Vikombe vyake |
| mirrors (Ki /Vi) | vioo |
| My mirrors | Vioo vyangu |
| Water wells (Ki /Vi) | Visima |
| islands (Ki /Vi) | Visiwa |
| Knives | Visu |
| sharp knives | Visu vikali |
| her knives | Visu vyake |
| Books (Ki /Vi) | Vitabu |
| Books are expensive | vitabu ni ghali |
| Books are not cheap | Vitabu si rahisi. |
| My books | Vitabu vyangu |
| your (pl) books | Vitabu vyenu |
| cloth materials (Ki /Vi) | Vitambaa |
| My cloth materials | Vitambaa vyangu |
| Beds (Ki /Vi) | Vitanda |
| beds and moskito nets | vitanda na vyandarua |
| wide beds | Vitanda vipana |
| Their beds | Vitanda vyao |
| chairs ( Ki /Vi) | Viti |
| Broken chairs | Viti vibovu |
| Foods (Ki /Vi) | Vyakula |
| Their meals | Vyakula vyao |
| Toilets (Ki /Vi) | Vyoo |
| Rooms (Ki /Vi) | Vyumba |
| Colleges (Ki /Vi) | Vyuo |
| Our colleges | Vyuo vyetu |
| insects | wadudu |
| visitors | wageni |
| His visitors | Wageni wake |
| The guests begin to eat. | Wageni wanaanza kula. |
| Visitors love traveling. | Wageni wanapenda kusafiri. |
| engineers | wahandisi |
| waiters / servants | wahudumu |
| bad waiters | wahudumu wabaya |
| The Kenyans clean. | Wakenya wanasafisha. |
| Farmers | Wakulima |
| bad farmers | Wakulima wabaya |
| heavy farmers | Wakulima wazito |
| Our farmers | Wakulima wetu |
| teachers | Walimu |
| gentle teachers | Walimu wapole |
| your (pl) teachers | Walimu wenu |
| The Americans take coffee. | Wamarekani wanachukua kahawa. |
| they are driving | wanaendesha |
| The students are sweeping the room. | Wanafunzi wanafagia chumba. |
| gentle students | wanafunzi wapole |
| smart students | wanafunzi werevu |
| They need to switch off their computers. | Wanahitaji kuzima kompyuta zao. |
| They are coming | Wanakuja |
| They are swimming | wanaogelea |
| they are washing (car/hair) | wanaosha |
| men | wanaume |
| women | wanawake |
| smart women | wanawake werevu |
| they light (fire) | wanawasha |
| They can walk. | Wanaweza kutembea. |
| They are hunting | Wanawinda |
| They are rich. | Wao ni tajiri. |
| Liars | Waongo |
| cooks / chiefs | Wapishi |
| bad cooks | Wapishi wabaya |
| Travelers | Wasafiri |
| girls | wasichana |
| slim girls | wasichana wembamba |
| Babies / children | Watoto |
| bad children | watoto wabaya |
| Children cry. | Watoto wanalia. |
| My children | Watoto wangu |
| Their kids | Watoto wao |
| good children | watoto wazuri |
| Persons | Watu |
| trustworthy people | watu waaminifu |
| Your (sg) people | Watu wako |
| adults (whole people) | watu wazima |
| nurses | wauguzi |
| Their nurses | wauguzi wao |
| boys | wavulana |
| the parents of the child | wazazi wa mtoto |
| my parents | Wazazi wangu |
| open | Wazi |
| thieves | wezi |
| Big thieves | Wezi wakubwa |
| egg (Ji / Ma) | yai |
| Gift (N/N) | zawadi |
| your gift | zawadi yako |
| your gifts | zawadi zako |