In Turkish you can conjugate verbs with the imperative suffix with second and third person. A quick reminder:
Imperative | Singular | Plural |
---|---|---|
First person | - | - |
Second person | git | gidin |
Third person | gitsin | gitsinler |
There's a more informal, colloquially frequently used version of the imperative suffix and that is: -sAnA. This version can only be used with the second person singular and plural. Like:
Gitsene. | Go. |
Gitsenize. | Go. |
As you can see English has no corresponding versions of this form. It is difficult to tell the exact meaning it conveys, because it changes a LOT depending on the context. sometimes it means rude blabla sometimes request with familiar people blabla don't worry blabla you'll ge tht hang of it blalba
This lesson has no exercises.