Question | Answer |
---|---|
don't /not | 안 안an stands directly before the verb it negates. |
I don't come. | 안 와요. |
They don't go. | 안 가요. An kayo. |
You don't eat. | 안 먹어요. |
often | 자주 |
We often go to the swimming pool. | 수영장에 자주 가요. Suyeong-jang-e jaju kayo. |
I often eat bananas. | 바나나를 자주 먹어요. Pananareul jaju meogeoyo. |
not at all | 전혀 안 |
I don't eat potatoes at all. | 감자를 전혀 안 먹어요. Kamjareul jeonhyeo an meogeoyo. |
can't | 못 못 mot is directly attached (prefixed) when used with 하다 however it remains detached from other verbs. |
I can't come. | 못 와요. Mot wayo. ('s' at syllable end is pronounced 't') |
I can't eat tomatoes. | 토마토를 못 먹어요. Tomato-reul mot meogeoyo. |
I eat a lot of meat | 고기를 많이 먹어요. Kogireul manhi meogeoyo. |
a lot of | 많이 |
I see a lot of food. | 음식을 많이 봐요. Eumshig-eul manhi pwayo. |
I don't drink tea at all. | 차를 전혀 안 마셔요. Chareul jeonhyeo an mash(y)eoyo. |
I swim. | 수영해요 |
I often swim. | 수영을 자주 해요. |
studies | 공부 kongbu |
to study | 공부하다 kongbuhada |
I don't study at all. | 공부를 전혀 안 해요. Kongbureul jeonhyeo an haeyo. |
I often do my hair. | 머리를 자주 해요. |
I can't sing. | 노래를 못해요. Noraereul mot-haeyo. |
Let's fix a meal! | 밥해요! Paphaeyo!
Could also translate to:
Let's cook rice! |
I love Kimchi! | 김치를 사랑해요! This is more a literal translation of an English sentence, which somehow managed to sneak into Korean. However the more natural way to say this would be: Kimchi-reul joh-a-haeyo. ( I like Kimchi.) |
I love you! | 사랑해요 It is probably not the term you might use towards your girlfriend. You might rather say saranghae without yo. But this might be an insult to a person you are not close enough... So be careful. As for the pronouns (I /you) you don't need them in Korean, so since we didn't see them yet, me too, I will drop them. |
I often take showers. | 샤워를 자주 해요. shaworeul jaju haeyo. |
I don't go on a date. | 데이트를 안 해요. |
I often go shopping. | 쇼핑을 자주 해요. shopping-eul jaju haeyo. |