Vocabulary expansion 48

QuestionAnswer
to praise; to compliment
めるhomeru
The teacher praised the student.
せんせい が がくせい を めた。sensei ga gakusei o hometa.
My friend complimented my singing.
ともだち は わたし の うた を めました。tomodachi wa watashi no uta o homemashita.
thief; burglar
どろぼうdorobou
The burglar came in through the window.
どろぼう が まど から はいって きた。dorobou ga mado kara haitte kita.
Please be careful of thieves.
どろぼう に  を つけて ください。dorobou ni ki o tsukete kudasai.
to steal
ぬすnusumu
A thief stole my wallet.
どろぼう が わたし の さい を ぬすみました。dorobou ga watashi no saifu o nusumimashita.
to bite; to chew
kamu
The dog bit my hand.
いぬ が わたし の  を んだ。inu ga watashi no te o kanda.
Please eat (while) chewing your food well.
もの は よく んで べて ください。tabemono wa yoku kande tabete kudasai.
gum
ガムgamu
She is chewing gum.
かのじょ は ガム を んで います。kanojo wa gamu o kande imasu.
to throw away; to discard
てるsuteru
Please don’t throw gum on the street.
みち に ガム を てないで ください。michi ni gamu o sutenaide kudasai.
trash; garbage; rubbish
ごみgomi

Usually written using katakana.

Please throw away the trash.
ごみ を てて ください。gomi o sutete kudasai.
Please gather the trash.
ゴミ を あつめて ください。gomi o atsumete kudasai.
trash can; garbage bin
ゴミばこgomibako
Where is the trash can?
ゴミばこ は どこ です か?gomibako wa doko desu ka?
full
いっぱいippai
The trash can is full.
ゴミばこ が いっぱい です。gomibako ga ippai desu.
I'm full. (my stomach)
なか が いっぱい です。onaka ga ippai desu.
The sky is full of clouds.
そら は くも で いっぱい です。sora wa kumo de ippai desu.
The bus became full of people.
バス が ひと で いっぱい に なった。basu ga hito de ippai ni natta.
deer
鹿しかshika

Also written using katakana.

I saw a deer in the forest.
もり の なか で 鹿しか を ました。mori no naka de shika o mimashita.
Deer eat tree leaves and grass. (among other things)
鹿しか は  の  や くさ を べます。shika wa ki no wa ya kusa o tabemasu.
boss; supervisor
じょうjoushi

じょう is a general term that means boss or supervisor and can refer to any person who holds a higher rank than you at work.

My boss is a very kind person.
じょう は とても やさしい ひと です。joushi wa totemo yasashii hito desu.
sandal
サンダルsandaru
Since it's hot today, I'll wear sandals.
きょ は あつい ので、 サンダル を きます。kyou wa atsui node, sandaru o hakimasu.
I went to the beach in sandals.
サンダル で ビーチ に きました。sandaru de biichi ni ikimashita.
happy
しあわshiawase
I am very happy.
わたし は とても しあわせ です。watashi wa totemo shiawase desu.
I feel happy when I’m with her.
かのじょ と いっしょ に いる と しあわせ です。kanojo to issho ni iru to shiawase desu.
happiness
しあわshiawase
Happiness can't be bought with money.
しあわせ は おかね で えない。shiawase wa okane de kaenai.
Happiness can't be bought with money.
しあわせ は おかね で は えない。shiawase wa okane de wa kaenai.

The second here acts as a contrast marker, indicating that even though money can't make you happy, other things might.

I wish for her happiness.
かのじょ の しあわせ を おねがって います。kanojo no shiawase o onegatte imasu.
participation
さんsanka
Her participation is necessary.
かのじょ の さん が ひつよう です。kanojo no sanka ga hitsuyou desu.
free (of charge)
りょうmuryou
Participation in this event is free.
この イベント の さん は りょう です。kono ibento no sanka wa muryou desu.
to get; to receive; to take; to have (as in taking)
もらmorau

Usually written without kanji.

I got a free map at the station.
えき で りょう の  を もらいました。eki de muryou no chizu o moraimashita.
The children received a lot of sweets.
どもたち は たくさん の お を もらいました。kodomotachi wa takusan no okashi o moraimashita.
to participate, to take part in
さんするsankasuru
She didn’t participate in the club event.
かのじょ は クラブ の イベント に さんしなかった。kanojo wa kurabu no ibento ni sankashinakatta.
congratulations
おめでとうomedetou
Happy birthday!
たんじょう おめでとう!tanjoubi omedetou!
passing an exam or test
ごうかくgoukaku
Congratulations on passing (the exam)!
ごうかく おめでとう!goukaku omedetou!
congratulations
おめでとう ございますomedetou gozaimasu

This is more polite and formal than just おめでとう

Congratulations on your wedding!
けっこん おめでとう ございます!kekkon omedetou gozaimasu!
Congratulations on your graduation.
そつぎょう おめでとう ございます。sotsugyou omedetou gozaimasu.
New Year
しんねんshinnen
Happy New Year!
しんねん おめでとう!shinnen omedetou!
looking forward to; being excited about
たのしみtanoshimi
I'm looking forward to the New Year's party.
しんねん の パーティー が たのしみ です。shinnen no paatii ga tanoshimi desu.
I'm excited about the new movie.
あたらしい えい が たのしみ です。atarashii eiga ga tanoshimi desu.
exciting; much-anticipated
たのしみtanoshimi
I have exciting news!
たのしみな ニュース が ある よ!tanoshimina nyuusu ga aru yo!
The announcement of his much-anticipated project is next month.
かれ の たのしみな プロジェクト の はっぴょう は らいげつ です。kare no tanoshimina purojekuto no happyou wa raigetsu desu.
enjoyment; pleasure
たのしみtanoshimi
Reading is one of my pleasures.
どくしょ は わたし の たのしみ の ひとつ です。dokusho wa watashi no tanoshimi no hitotsu desu.
Her greatest enjoyment is traveling.
かのじょ の いちばん の たのしみ は、 りょこう です。kanojo no ichiban no tanoshimi wa, ryokou desu.
to pass an exam or test
ごうかくするgoukakusuru
I don’t know yet if I will pass.
ごうかくする か どう か、 まだ かりません。goukakusuru ka dou ka, mada wakarimasen.
exam; test
けんshiken
Did you pass the exam?
けん に ごうかくした?shiken ni goukakushita?
mathematics
すうがくsuugaku
I have a math exam next week.
らいしゅう、 すうがく の けん が あります。raishuu, suugaku no shiken ga arimasu.
I passed the math exam.
すうがく の けん に ごうかくしました。suugaku no shiken ni goukakushimashita.
to be in time (for); to catch (e.g. a train)
maniau
I caught the train.
でんしゃ に いました。densha ni maniaimashita.
I missed the bus.
バス に わなかった。basu ni maniawanakatta.
blood
chi
Blood is coming from his hand.
かれ の  から  が て います。kare no te kara chi ga dete imasu.
He has passionate blood. (He is very passionate.)
かれ は あつい  を って いる。kare wa atsui chi o motte iru.
The blood won't stop.
 が まらない。chi ga tomaranai.
She is afraid of blood.
かのじょ は  が こわい です。kanojo wa chi ga kowai desu.

Contributors