Japanese 289 - Vocabulary expansion 35

QuestionAnswer
to push, to press
osu
(He) is pushing the car.
くるま を して いる。kuruma o oshite iru.
button
ボタンbotan
I pressed the elevator button.
エレベーター の ボタン を しました。erebeetaa no botan o oshimashita.
Please press the button.
ボタン を して ください。botan o oshite kudasai.
number
ばんごうbangou
She forgot her number.
かのじょ は ぶん の ばんごう を わすれた。kanojo wa jibun no bangou o wasureta.
phone number
でんばんごうdenwabangou
What is your phone number?
あなた の でんばんごう は なん です か?anata no denwabangou wa nan desu ka?
locker
ロッカーrokkaa
I forgot the locker number.
ロッカー の ばんごう を わすれた。rokkaa no bangou o wasureta.
My bus number is 7.
わたし の バス の ばんごう は なな です。watashi no basu no bangou wa nana desu.
how many times, how often; many times
なんnando
How many times did you meet with her?
なん かのじょ と いました か?nando kanojo to aimashita ka?
film
フィルムfirumu
How many times have I seen that film?
その フィルム は なん た?sono firumu wa nando mita?
many times
なん もnando mo
I've seen that film many times.
その フィルム は なん も た。sono firumu wa nando mo mita.
to receive; to undergo; to take
けるukeru
I took the test twice.
 テスト を けました。nido tesuto o ukemashita.
present
プレゼントpurezento
(I) received a present from him.
かれ から プレゼント を けました。kare kara purezento o ukemashita.
interview
インタビューintabyuu
Tomorrow, I will have an interview.
あし、 インタビュー を けます。ashita, intabyuu o ukemasu.
advice
アドバイスadobaisu
I received advice from her.
かのじょ から アドバイス を けた。kanojo kara adobaisu o uketa.
calendar
カレンダーkarendaa
Let's write the plan in the calendar.
カレンダー に てい を きましょう。karendaa ni yotei o kakimashou.
mark
マークmaaku
Please put a mark on the correct answer.
ただしい こたえ に マーク を けて ください。tadashii kotae ni maaku o tsukete kudasai.
to mark
マークするmaakusuru
I marked the birthday on the calendar.
カレンダー に たんじょう を マークしました。karendaa ni tanjoubi o maakushimashita.
round, circular
まるmarui
I bought a round table.
まるい テーブル を いました。marui teeburu o kaimashita.
That ball is round.
あの ボール は まるい です。ano booru wa marui desu.
business suit
びろsebiro
to come off, to be removed
れるtoreru
The button on the (business) suit came off.
びろ の ボタン が れました。sebiro no botan ga toremashita.
to give as a present
プレゼントするpurezentosuru
She gave him a (business) suit as a present.
かのじょ は かれ に びろ を プレゼントしました。kanojo wa kare ni sebiro o purezentoshimashita.
cleaning; dry cleaning
クリーニングkuriiningu
to send
dasu
I sent the (business) suit to be cleaned.
びろ を クリーニング に しました。sebiro o kuriiningu ni dashimashita.
shirt
シャツshatsu
cleaner; dry cleaner
クリーニングkuriininguya
It's better to send shirts to the cleaners.
シャツ は クリーニング に す ほう が いい です。shatsu wa kuriininguya ni dasu hou ga ii desu.
sticker
ステッカーsutekkaa
This sticker is cute.
この ステッカー は わいい です。kono sutekkaa wa kawaii desu.
The sticker came off with water.
ステッカー は みず で れました。sutekkaa wa mizu de toremashita.
sentence
ぶんしょうbunshou
This sentence is long.
この ぶんしょう は ながい です。kono bunshou wa nagai desu.
business
ビジネスbijinesu
to start up, to boot up; to launch
げるtachiageru
(She) launched a new business.
あたらしい ビジネス を げました。atarashii bijinesu o tachiagemashita.
website
ウェブサイトwebusaito
(I) launched a new website.
あたらしい ウェブサイト を げた。atarashii webusaito o tachiageta.
engine
エンジンenjin
I turned on the car engine.
くるま の エンジン を つけた。kuruma no enjin o tsuketa.

Contributors

Want to contribute to this course?
Please let us know