if; (following na-adjective or noun) | ならばnaraba |
If it’s quiet, I’ll study here. | 静か ならば、 ここ で 勉強します。shizuka naraba, koko de benkyoushimasu. |
If she is a doctor, you can trust her. | 医者 ならば、 信頼 できます。isha naraba, shinrai dekimasu. |
if; (following na-adjective or noun) | で あればde areba |
If it’s quiet, I’ll study here. | 静か で あれば、 ここ で 勉強します。shizuka de areba, koko de benkyoushimasu. |
If you are an adult, you can drink alcohol. | 大人 で あれば、 お酒 を 飲んで も いい です。otona de areba, osake o nonde mo ii desu. |
app; application | アプリapuri |
If it’s convenient, please use this app. | 便利 ならば、 この アプリ を 使って ください。benri naraba, kono apuri o tsukatte kudasai. |
If it’s convenient, please use this app. | 便利 で あれば、 この アプリ を 使って ください。benri de areba, kono apuri o tsukatte kudasai. |
if not; (after na-adjectives and nouns) | じゃ なければja nakereba |
If it’s not quiet, I won’t study in the library. | 静か じゃ なければ、 図書館 で 勉強しません。shizuka ja nakereba, toshokan de benkyoushimasen. |
If he’s not a student, he can’t enter. | 彼 が 学生 じゃ なければ、 入れません。kare ga gakusei ja nakereba, hairemasen. |
if not; (after na-adjectives and nouns) | で なければde nakereba |
If he’s not a student, he can’t enter. | 彼 が 学生 で なければ、 入れません。kare ga gakusei de nakereba, hairemasen. |
If it’s not quiet, I won’t study in the library. | 静か で なければ、 図書館 で 勉強しません。shizuka de nakereba, toshokan de benkyoushimasen. |