Saying however with けど, けれど and けれども

In this lesson you will learn three words that all translate to but, however or although in English.

  • けど: This is the most casual form among the three. It is often used in informal conversations and casual writing. It is the shortened form of けれど.
  • けれど: This is slightly more formal than けど, but still commonly used in both spoken and written Japanese. It is generally acceptable in a wider range of situations compared to けど.
  • けれども: This is the most formal form among the three. It is often used in formal or polite speech and writing. The added does not alter the basic meaning of けれど.

Below you can see some examples of how these words are used inside sentences.

Contributors