| Question | Answer |
|---|---|
| ダイヤモンド | daiyamondo diamond |
| 光る | hikaru to shine; to glitter; to glow |
| 夜空 | yozora night sky |
| 星 | hoshi star |
| 湖 | mizuumi lake |
| 周 | mawari around |
| 起こす | okosu to wake someone up |
| 雷 | kaminari thunder; thunderbolt |
| 火事 | kaji (unintended and destructive) fire |
| 起こす | okosu to cause |
| 原因 | genin cause; reason |
| 葉 | ha leaf |
| 舞う | mau to dance; to flutter |
| ステージ | suteeji stage |
| 初め | hajime beginning; start; first; initial |
| お見舞い | omimai visiting someone who is ill or injured; a visit to express sympathy; sending a gift or card to someone who is unwell as a gesture of concern and well-wishing |
| 送る | okuru to send |
| メール | meeru email |
| アドレス | adoresu address |
| メール アドレス | meeru adoresu email address |
| 郵便 | yuubin mail; postal service |
| 荷物 | nimotsu package |
| 送る | okuru to escort; to see off |
| 踊る | odoru to dance |
| 踊り | odori dance; dancing |
| (お)祭り | (o)matsuri festival; celebration |
| 地元 | jimoto hometown (area); local (area) |
| 地理 | chiri geography |
| ファックス | fakkusu fax |
| 不便 | fuben inconvenience; inconvenient |
| 場所 | basho place; location; spot |
| 集まる | atsumaru to gather; to come together; to assemble |
| 集める | atsumeru to gather (something); to collect (something); to assemble (something) |
| プロジェクト | purojekuto project |
| 。。。 必要 が ある | ... hitsuyou ga aru it is necessary to ...; it is needed to ... |
| 関わる | kakawaru to be involved in; to affect; to concern |
| 政治 | seiji politics; government |
| 政治家 | seijika politician |
| 全て | subete all; everything; entire |
| 規則 | kisoku rule; regulation |
| 間 | aida period (of time) |
| アルバイト | arubaito part-time job |
| 太る | futoru to gain weight; to become fat |
| 匂い | nioi smell; scent; odor |
| 部長 | buchou department manager |
| ぶどう | budou grape |
| 皮 | kawa skin; peel; bark |
| テキスト | tekisuto text(book) |
| スクリーン | sukuriin screen |
| 触る | sawaru to touch; to feel |
| 絵画 | kaiga painting |
| 遠く | tooku far; distant; far away |
| クリスマス | kurisumasu Christmas |
| 〜ば | 〜ba if |
| 〜なければ | 〜nakereba if not |
| 誰 も | dare mo no one; nobody |
| ならば | naraba if; (following na-adjective or noun) |
| で あれば | de areba if; (following na-adjective or noun) |
| アプリ | apuri app; application |
| じゃ なければ | ja nakereba if not; (after na-adjectives and nouns) |
| で なければ | de nakereba if not; (after na-adjectives and nouns) |
| 頃 | goro approximate time (but still pretty specific) |
| 頃 | koro approximate time (but not in a very narrow window of time) |
Contributors
Nihon-shiki romanizationwatasi ha tyuugoku kara kimasita
Hepburn romanizationwatashi wa chuugoku kara kimashita
