| Question | Answer | 
|---|---|
| 四 | four In the past, humans with four legs were enclosed in a cage and shown in a circus.  | 
| 六 | six You lift the lid of the soup pan and see six boiling animal legs. Delicious!  | 
| 七 | seven With one fishhook, you can catch seven fish.  | 
| 八 | eight In the past, all animals used to have eight legs.  | 
| 九 | nine You're in a race, but in the ninth second, you already bend your car around a tree.  | 
| 白 | white You bend towards the sun, and are covered in white light.  | 
| 百 | hundred One white page can give birth to a hundred different stories.  | 
| 円 | yen You lost all your yen, because you held the box upside down an didn't properly attach the lid.  | 
| 回 | times Enclosure and mouth are actually just two times the same kanji.  | 
| ヰ component | Wi ヰ is an obsolete katakana character, previously used to represent the sound wi. Now, the sound wi is represented by the digraph ウィ(Ui). Though ヰ is not used as a katakana character anymore, it does appear as a component in multiple Kanji.  | 
| 年 | year Every year, Wi buys a new gun.  | 
| 去 | past Deeply under the soil, you've buried private matters of your past.  | 
| 生 | life Your life depends on one cow, who gives you milk every day. Better take good care of it!  | 
| 刀 | sword | 
| ヨ component | yo ヨ is identical to the Katakana character pronounced as yo.  | 
| ⺌ component | small When you were small, a line started appearing on your head and then two horns grew out. Doctors still don't understand.  | 
| 当 | success Even though he is small, Yo's life is one big success.  | 
| 廴 component | long stride | 
| 壬 | burden You suddenly realize your life basically just exists of a thousand and one burdens.  | 
| 廷 | court Court proceedings may feel like a burden, but they take long strides towards justice.  | 
| 庭 | yard; garden You're on a cliff, and look down on a court with a huge yard.  | 
| 羊 | sheep Sheep eat all weeds they can find on the soil.  | 
Contributors
Nihon-shiki romanizationwatasi ha tyuugoku kara kimasita
Hepburn romanizationwatashi wa chuugoku kara kimashita

