| beautiful woman | 美人bijin |
| to encounter; to meet (by chance) | 出会うdeau |
| I met a beautiful woman on the trip. | 旅行 で 美人 に 出会った。ryokou de bijin ni deatta. |
| and; and then; since then | それからsorekara |
| life | 人生jinsei |
| (He) met a beautiful woman, and then his life changed. | 美人 に 出会って、 それから 彼 の 人生 は 変わりました。bijin ni deatte, sorekara kare no jinsei wa kawarimashita. |
| first of all; to start with | まずmazu |
| pasta | パスタpasuta |
| Mexican | メキシカンmekishikan |
| First, I will eat a pasta. Then, I will eat Mexican. | まず、 パスタ を 食べます。 それから、 メキシカン を 食べます。mazu, pasuta o tabemasu. sorekara, mekishikan o tabemasu. |
| spare time; day off; leisure | 暇hima |
| to enjoy, to have a good time | 楽しむtanoshimu |
| After finishing work, I then enjoyed my free time. | 仕事 を 終えた 後、 それから 暇 を 楽しんだ。shigoto o oeta ato, sorekara hima o tanoshinda. |
| omurice; fried rice wrapped in an omelette | オムライスomuraisu |
| A: What’s for dinner? B: Omurice and salad and then cake. | 「晩ご飯 は なに が ある?」 「オムライス と サラダ と それから ケーキ だ。」「bangohan wa nani ga aru?」 「omuraisu to sarada to sorekara keeki da.」 |
| I woke up at 6. After that, I went to the gym. | 六時 に 起きた。 それから、 ジム に 行った。rokuji ni okita. sorekara, jimu ni itta. |
| Hiroshima | 広島hiroshima |
| I moved to Hiroshima. After that, I started a new job. | 広島 に ひっこしました。 それから、 新しい 仕事 を 始めました。hiroshima ni hikkoshimashita. sorekara, atarashii shigoto o hajimemashita. |
| university student | 大学生daigakusei |
| You’re a university student? So, what will you do after you graduate from university? | 大学生 です か。 じゃあ、 大学 を 卒業して それから どう します か。daigakusei desu ka. jaa, daigaku o sotsugyoushite sorekara dou shimasu ka. |