Tôi sẽ viết thư mời khách ăn sáng vào sáng mai.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Vietnamese grammar and vocabulary.

Start learning Vietnamese now

Questions & Answers about Tôi sẽ viết thư mời khách ăn sáng vào sáng mai.

Why do we use sẽ in this sentence?
In Vietnamese, sẽ is used to indicate an action that will happen in the future. It’s similar to using “will” in English. For instance, Tôi sẽ viết means “I will write.”
What does thư mời khách mean?
Thư mời khách literally translates to “invitation letter for guests.” Thư mời (invitation letter) is a common way to formally invite people to an event or gathering, and khách means “guests.”
Why do we say vào sáng mai instead of just sáng mai?
Both vào sáng mai and sáng mai indicate “tomorrow morning.” Vào can sometimes add a sense of a specific point in time, but in casual conversation, sáng mai is already clear enough. In more formal or structured contexts, vào sáng mai can sound slightly more precise or official.
Is it necessary to include Tôi at the beginning?
No, not strictly. If the context is already clear, you can drop Tôi and just say Sẽ viết thư mời khách ăn sáng vào sáng mai. However, including Tôi can help you be explicit, especially in writing or when you need to emphasize who is doing the action.
How do I differentiate between ăn sáng and other meals in Vietnamese?
In Vietnamese, ăn sáng means “to have breakfast,” ăn trưa means “to have lunch,” and ăn tối or ăn chiều means “to have dinner.” You choose the appropriate phrase depending on the specific meal time you want to mention.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.