Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Vietnamese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about An muốn nghỉ một chút.
Why do we use muốn here instead of any other verb?
muốn in Vietnamese means "to want" or "to desire." It indicates that An has the desire or wish to do something—here, it's to rest.
What does nghỉ mean in this context?
Here, nghỉ means "to rest" or "to take a break." It's a common verb for pausing from work or activity.
Why do we have một chút instead of just một?
một chút literally means "a little bit." It emphasizes a small amount or short duration of resting, rather than just indicating "one" of something.
Can I replace một chút with một lát in this sentence?
Yes, you could say An muốn nghỉ một lát, which also means "An wants to rest a bit," but một chút often emphasizes a small quantity or amount, whereas một lát can emphasize a short period of time. Both are subtly different but can be used interchangeably in casual conversation.
Is there a specific word order rule here?
In Vietnamese, a simple sentence structure often follows Subject + Verb + Object/Complement. In this example: An (subject) + muốn (verb) + nghỉ một chút (object phrase). This is a direct and common way to express what someone wants to do.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.