Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою.

Breakdown of Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою.

йти
to go
до
to
ми
we
дорога
the road
не
not
бо
because
аптека
the pharmacy
хотіти
to want
тротуар
the sidewalk

Questions & Answers about Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою.

Why does the sentence use both йдемо and йти?

Because they are doing different jobs:

  • йдемо = a conjugated present-tense verb: we are going / we go
  • йти = the infinitive: to go

In the sentence:

  • Ми йдемо тротуаром до аптеки = We are going along the sidewalk to the pharmacy
  • не хочемо йти дорогою = we do not want to go along the road

After хотіти (to want), Ukrainian normally uses the infinitive:

  • хочемо йти = want to go

So this is very similar to English: we are going... because we do not want to go...

What is the difference between йти and ходити? Why is йти used here?

This is a very common question with verbs of motion.

  • йти usually means to go on foot in one direction, or to be going right now
  • ходити usually means to go on foot regularly, habitually, or in various directions

Here the sentence describes a specific movement happening now, toward a destination, so йти is the natural choice.

Compare:

  • Ми йдемо до аптеки. = We’re going to the pharmacy.
  • Ми ходимо до цієї аптеки щотижня. = We go to this pharmacy every week.
Why is тротуаром in the form -ом?

Because тротуаром is the instrumental singular form of тротуар.

  • dictionary form: тротуар
  • instrumental singular: тротуаром

In this sentence, the instrumental is used to show the path or route by which someone moves:

  • йти тротуаром = to go along the sidewalk
  • йти лісом = to go through the forest
  • їхати дорогою = to travel by/along the road

So тротуаром does not mean with a sidewalk. It means along the sidewalk / by way of the sidewalk.

Why is дорогою also in the instrumental case?

For the same reason as тротуаром: it shows the route/path.

  • dictionary form: дорога = road
  • instrumental singular: дорогою

So:

  • йти дорогою = to go along the road
  • не хочемо йти дорогою = we don’t want to go along the road

This is a very natural use of the instrumental in Ukrainian with movement.

Also, дорогою here comes from дорога (road), not from дорогий (expensive/dear), even though the forms can look similar to learners.

Why does the sentence say до аптеки and not в аптеку?

Both can be possible, but they are not exactly the same in nuance.

  • до аптеки = to the pharmacy, focusing on the destination as a point you are going toward/up to
  • в аптеку = into the pharmacy, focusing more on entering it

In many everyday situations, both are natural:

  • Я йду до аптеки.
  • Я йду в аптеку.

In this sentence, до аптеки sounds very normal because the idea is simply the destination: we are going to the pharmacy.

What case is аптеки, and why?

Аптеки is the genitive singular form of аптека.

That happens because the preposition до requires the genitive:

  • аптека = nominative
  • до аптеки = genitive after до

So:

  • до магазину = to the store
  • до школи = to the school
  • до аптеки = to the pharmacy
Why is there a comma before бо?

Because бо means because, and here it introduces a reason clause:

  • Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою.

Ukrainian normally puts a comma before бо in this kind of sentence, just as English often separates the two clauses:

  • We are going along the sidewalk to the pharmacy, because we do not want to go along the road.

So the comma is standard punctuation here.

Could бо be replaced with something else?

Yes. A few common alternatives are:

  • тому що = because
  • оскільки = since / because
  • через те, що = because of the fact that (more formal/heavier)

For example:

  • Ми йдемо тротуаром до аптеки, тому що не хочемо йти дорогою.

That means almost the same thing.
Бо is very common, natural, and conversational.

Why is it не хочемо йти, not something like не хочемо йдемо?

Because after хотіти (to want), Ukrainian uses the infinitive.

So:

  • хочу їсти = I want to eat
  • хочемо йти = we want to go
  • не хочемо йти = we do not want to go

A conjugated form like йдемо cannot normally follow хочемо in this structure.

Is the pronoun ми necessary in both parts of the sentence?

No. Ukrainian often omits subject pronouns when the verb ending already shows the subject.

Here, йдемо and хочемо both clearly show we, so repeating ми is not necessary:

  • Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою. = natural
  • Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо ми не хочемо йти дорогою. = also possible, but more emphatic

So the second ми is usually omitted unless you want emphasis or contrast.

Can the word order be changed?

Yes. Ukrainian word order is more flexible than English, though not completely free.

The original sentence is natural and neutral:

  • Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою.

But other orders are possible, depending on emphasis:

  • Ми йдемо до аптеки тротуаром, бо не хочемо йти дорогою.
  • До аптеки ми йдемо тротуаром, бо не хочемо йти дорогою.

The basic meaning stays the same, but the emphasis shifts slightly.

Why is there no word for the in до аптеки or тротуаром?

Because Ukrainian does not have articles like English a/an/the.

So Ukrainian often uses just the noun, and the listener understands from context whether it means:

  • a pharmacy
  • the pharmacy

In this sentence, English naturally uses the pharmacy and the sidewalk/road, but Ukrainian does not need separate article words to express that.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Ukrainian grammar?
Ukrainian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Ukrainian

Master Ukrainian — from Ми йдемо тротуаром до аптеки, бо не хочемо йти дорогою to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions