Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Олена читає книгу.
Can this mean both "Olena reads a book" and "Olena is reading a book"?
Yes. Ukrainian has one present tense for both meanings. Олена читає книгу can mean a habitual action or something happening right now. To make “right now” explicit, add зараз/тепер: Олена зараз читає книгу.
Why is it книгу and not книга?
Because книга is the direct object. In Ukrainian, direct objects take the accusative case. Feminine nouns ending in -а/-я change to -у/-ю in the accusative singular: книга → книгу. The nominative книга is used for the subject.
What exactly is the verb form читає?
It’s 3rd person singular present of читати (to read). Mini-paradigm (stress shown):
- я чита́ю
- ти чита́єш
- він/вона/воно чита́є
- ми чита́ємо
- ви чита́єте
- вони чита́ють
How do I pronounce the whole sentence?
Stress: Оле́на чита́є кни́гу.
IPA: [oˈlɛnɑ t͡ʃɪˈtɑje ˈknɪɦu]
Transliteration: Olena chytaye knyhu.
Notes:
- г = [h], not English [g].
- и ≈ [ɪ] like i in “bit.”
- ч = [t͡ʃ] like ch in “church.”
- є gives a “ye” sound; here it’s the ending -є in читає.
Does Ukrainian use articles like “a/the”?
No. There are no articles. книгу can be “a book” or “the book.” To specify, use demonstratives:
- цю книгу = this book
- ту книгу = that book
Is the є in читає the same as the word є meaning “is”?
No. In читає, -є is just a verb ending; it’s not the separate word є (“is”). Ukrainian doesn’t use an auxiliary like “is” to form the present progressive—the main verb alone carries the meaning.
How do I negate the sentence?
Put не before the verb: Олена не читає книгу. The object stays in the accusative.
How do I turn it into a question?
For a yes–no question, use Чи or just rising intonation:
- Чи Олена читає книгу?
- Олена читає книгу?
For a wh-question:
- Що читає Олена? (What is Olena reading?)
- Хто читає книгу? (Who is reading the book?)
Can I change the word order?
Yes, to shift emphasis:
- Neutral: Олена читає книгу.
- Emphasize who reads: Книгу читає Олена.
- Emphasize the action: Олена книгу читає. Cases mark the roles, so meaning stays clear.
What’s the difference between книга and книжка?
Книжка is a diminutive/colloquial form and very common in everyday speech. In most contexts it just means “book.” Accusative: книжку. Both книга and книжка are correct.
How do I say it in the past and future?
- Past (feminine): Олена читала книгу. (The verb shows gender in the past.)
- Future, ongoing (imperfective): Олена читатиме книгу. or Олена буде читати книгу.
- Future, completed (perfective): Олена прочитає книгу.
What’s the aspect difference between читати, прочитати, and почитати?
- читати (imperfective): to read (process/habit).
- прочитати (perfective): to read through, finish reading.
- почитати (delimitative perfective): to read for a while.
Examples: Олена прочитала книгу. (She finished it.) Олена почитала книгу. (She read for some time.)
Can I drop the subject?
You can drop a pronoun when context is clear: Читає книгу. However, with a name you usually keep it, or replace with a pronoun if already known: Вона читає книгу. Omitting it entirely is possible but can sound elliptical or ambiguous.
How do I say “books” (plural) here?
Use accusative plural, which for inanimate nouns equals the nominative plural: книги.
Example: Олена читає книги.
“these books” = ці книги.
What case is Олена in, and what are the forms of this name?
Nominative (subject). Common forms:
- Nominative: Оле́на
- Genitive: Оле́ни
- Dative/Locative: Оле́ні
- Accusative: Оле́ну
- Instrumental: Оле́ною
- Vocative: Оле́но!
Any tricky sounds in книгу?
Yes:
- г is [h], not [g].
- и is [ɪ], like i in “bit.”
So кни́гу is [ˈknɪhu], not [ˈkniːgu].
How do I say “Olena is reading a book to her sister”?
Use the dative for the person you read to: Олена читає книгу сестрі. (сестра → сестрі, dative singular.)
Where are the stresses in each word?
- Оле́на (on -ле-)
- чита́є (on -та-)
- кни́гу (on кни-)