Questions & Answers about Петро ховає подарунок.
It marks third person singular present of an imperfective verb (first conjugation). The infinitive is ховати “to hide.”
- я ховаю (I hide / am hiding)
- ти ховаєш (you hide)
- він/вона/воно ховає (he/she/it hides)
- ми ховаємо
- ви ховаєте
- вони ховають Note: The letter є is pronounced like “ye.”
Ukrainian present imperfective covers both ongoing and habitual:
- Петро ховає подарунок = “Petro is hiding the gift” or “Petro hides the gift.” Add an adverb for clarity:
- Петро зараз ховає подарунок = “Petro is hiding the gift right now.”
- ховати (imperfective): the process or repeated action (to be hiding, to hide habitually).
- сховати/заховати (perfective): a single, completed act (to hide successfully, to have hidden).
Yes, use the reflexive: Петро ховається = “Petro is hiding (himself).”
Transitive: ховати щось/когось (to hide something/someone).
Intransitive/reflexive: ховатися (to hide oneself).
Ukrainian word order is flexible. Default is SVO: Петро ховає подарунок. Variations:
- Петро подарунок ховає (focus on the verb/action)
- Подарунок ховає Петро (focus on who is doing it—Petro, not someone else) Context and intonation convey emphasis.
Use question words and usually keep similar order:
- “Who is hiding the gift?” → Хто ховає подарунок?
- “What is Petro hiding?” → Що ховає Петро?
- “Where is Petro hiding the gift?” → Де Петро ховає подарунок?
Roughly: “Pe-tró kho-vá-ye po-da-rú-nok.”
Stress: Петро́, хова́є, подару́нок.
Notes: х = a harsh “kh” (like in “Bach”); в is a light “v/w”-like sound; є = “ye.”
- Imperfective (process/habit): Петро хова́в подарунок (he was hiding/used to hide).
- Perfective (completed): Петро схова́в подарунок (he hid/has hidden).
Two options:
- Compound: Петро буде ховати подарунок (will be hiding).
- Synthetic: Петро ховатиме подарунок (same meaning; more bookish).
Place не before the verb:
- Петро не ховає подарунок = “Petro is not hiding the gift” (a specific gift).
- Петро не ховає подарунка = “Petro doesn’t hide any gift” (genitive under negation; more general/indefinite).
Use його (it/him) for a masculine inanimate object:
- Петро ховає його. For emphasis you can front it: Петро його ховає.
- приховувати = to conceal (often abstract info: feelings, facts).
- сховувати/заховувати = hide repeatedly/gradually (imperfective partners of сховати/заховати).
- ховатися = to hide oneself.
- Nom/Acc sg (inanimate): подару́нок
- Gen sg: подару́нка
- Dat/Loc sg: подару́нку
- Inst sg: подару́нком
- Nom/Acc pl: подару́нки
- Gen pl: подару́нків
Use від + genitive:
- Петро ховає подарунок від Марії. = “Petro is hiding the gift from Maria.”