Рахунок лежить на столі.

Breakdown of Рахунок лежить на столі.

на
on
стіл
the table
лежати
to lie
рахунок
the bill
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Рахунок лежить на столі.

What exactly does рахунок mean here? Is it “bill,” “check,” “receipt,” “account,” or “score”?
  • In restaurants, рахунок is the bill/check you ask for before paying. Example: Принесіть, будь ласка, рахунок.
  • The printed slip you get after paying is usually чек (receipt).
  • In banking, рахунок means an account (e.g., банківський рахунок).
  • In sports, рахунок means the score (e.g., рахунок 2:1).
Why use лежить? Could I just say Рахунок на столі or use є?
  • Ukrainian often drops the present “to be,” so Рахунок на столі is perfectly natural.
  • лежить adds the nuance “is lying (flat),” emphasizing position, not just existence.
  • є is grammatical (Рахунок є на столі) but tends to sound bookish or contrastive (when insisting it does exist there).
  • You’ll also hear other “position” verbs: стоїть (is standing), висить (is hanging), сидить (is sitting).
How do I pronounce the sentence, and where is the stress?
  • Stress pattern: рахУнок лежИть на столІ.
  • Simple romanization: Rakhúnok lezhýt na stolí.
  • Sound tips:
    • х = German/Scottish “ch” in Bach/loch
    • ж = s in “measure” [ʒ]
    • и = short “ih” [ɪ] (not “ee”)
    • і = “ee” [i]
    • Rolled р; л is clear (not dark “l”).
Why is it на столі and not на стіл or на стол?
  • Static location with на takes the Locative case: на столі = “on the table.”
  • Motion onto a surface takes the Accusative: на стіл = “onto the table.”
  • на стол is ungrammatical in standard Ukrainian.
What case forms are used here?
  • Рахунок is Nominative singular (it’s the subject). Base form: рахунок.
  • столі is Locative singular of стіл (“table”). Base form: стіл → Locative столі after на for location.
Can I change the word order?

Yes. Ukrainian word order is flexible for emphasis.

  • Neutral: Рахунок лежить на столі.
  • Emphasizing location: На столі лежить рахунок.
  • The core meaning stays the same; you just shift focus.
How would this look in the plural?
  • One table, multiple bills: Рахунки лежать на столі.
  • Multiple tables: Рахунки лежать на столах.
  • Changes: рахунок → рахунки (plural), лежить → лежать (3rd person plural), Locative plural столах if you mean “on tables.”
How do I negate it?
  • Negate the verb: Рахунок не лежить на столі. (The bill is not lying on the table.)
  • “There is no bill on the table”: На столі немає рахунку. (Genitive after немає.)
How do I say “Put the bill on the table”?

Use motion + Accusative and a verb like покласти (to put down):

  • Покладіть, будь ласка, рахунок на стіл.
Which pronoun is “it” for рахунок?

рахунок is masculine, so use він:

  • Він на столі. (It is on the table.) For reference: feminine nouns use вона, neuter nouns воно.
Can I say у столі instead of на столі?

No, they mean different things:

  • на столі = on the table (surface).
  • у/в столі = in the table (e.g., inside a desk/drawer). Usually you’d specify the drawer: у шухляді столу.
Is на столу ever correct?
In standard Ukrainian, it’s на столі. You may hear на столу regionally/colloquially, but it’s non‑standard.
If the bill is upright in a holder, should I still use лежить?

Use the verb that matches the orientation:

  • Lying flat: лежить.
  • Standing upright: стоїть (e.g., Рахунок стоїть на столі.).
  • Hanging: висить.
How do I ask “Where is the bill?” and answer with this sentence?
  • Question: Де рахунок?
  • Answer: Рахунок лежить на столі. / Він на столі.
What’s the present-tense conjugation of лежати?
  • я лежу
  • ти лежиш
  • він/вона/воно лежить
  • ми лежимо
  • ви лежите
  • вони лежать