Breakdown of Я читаю місцеву газету щоранку.
я
I
читати
to read
щоранку
every morning
місцевий
local
газета
the newspaper
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Я читаю місцеву газету щоранку.
Why does the adjective місцеву end in -у?
In Ukrainian, adjectives agree with the noun’s gender, number and case. Here місцеву modifies газету, which is feminine singular and in the accusative case (it’s the direct object). Feminine nouns ending in -а switch to -у in the accusative, and their adjectives do the same.
What case is газету in, and how do you recognize it?
Газету is in the accusative singular feminine. You know it’s accusative because it’s the thing being read (the direct object of the verb читаю), and the ending -у signals the change from nominative газета to accusative газету for feminine nouns.
Why is the verb читаю imperfective, and what does that imply?
Ukrainian verbs come in two aspects:
- Imperfective (e.g., читаю) for ongoing or habitual actions
- Perfective (e.g., прочитаю) for single, completed actions
Here читаю expresses a regular, habitual activity (I read every morning). If you wanted to stress a one-time or completed reading, you’d use a perfective form.
What does щоранку mean, and why is it one word?
Щоранку means every morning. It’s formed by the prefix що- (from the interrogative що meaning what) plus ранку (genitive singular of ранок). Over time it fused into a single adverb for repetitive time expressions.
What is the difference between щоранку, щодня, and щоденно?
• щоранку = every morning
• щодня = every day
• щоденно = daily (formal adverb)
All use the що- prefix + genitive of the time noun, but refer to different time spans.
Can you omit Я in Я читаю місцеву газету щоранку?
Yes. Ukrainian often drops subject pronouns because the verb ending tells you the person. Читаю місцеву газету щоранку is perfectly natural; Я is optional and adds emphasis or clarity.
Why is there no preposition before щоранку?
Many Ukrainian time-of-day expressions are adverbs and don’t need prepositions. Щоранку itself means every morning. If you meant a single morning you’d say вранці (e.g., Читаю газету вранці) with no prefix.
How would you ask Which newspaper do you read every morning?
Use the accusative feminine interrogative adjective:
Яку газету ти читаєш щоранку?
How do you say I used to read the local newspaper every morning (in the past)?
Use the imperfective past tense:
– (male speaker) Я читав місцеву газету щоранку.
– (female speaker) Я читала місцеву газету щоранку.