Готування смачної їжі займає час.

Breakdown of Готування смачної їжі займає час.

їжа
the food
смачний
tasty
час
the time
займати
to take
готування
the cooking
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Готування смачної їжі займає час.

What part of speech is готування, and how is it formed?
Готування is a verbal noun (also called a gerund noun) derived from the infinitive готувати (“to cook”). It’s formed by taking the verb stem готува- and adding the suffix -ння, which turns the action into a noun meaning “the act or process of cooking.”
Why is смачної їжі in the genitive case instead of the nominative?
With verbal nouns ending in -ння, the thing being acted upon is usually put in the genitive. Here готування needs a genitive object (the food that’s being cooked). So їжа becomes їжі (genitive singular), and the adjective смачна also takes genitive singular feminine ending, becoming смачної, to agree with їжі.
What case is час, and why is it used here?
Час is in the accusative case as the direct object of the verb займає (“takes”). In Ukrainian, when you say something “takes time,” час remains in the accusative.
What does займає mean, and how is it conjugated?

The verb займати means “to occupy,” “to take up” (in this context, “to take time”). Займає is the third-person singular present tense form. If you wanted to use it with different subjects:

  • я займаю
  • ти займаєш
  • він/вона займає
  • ми займаємо
  • ви займаєте
  • вони займають
Can I say Готування їжі займає час without the adjective смачної?
Yes. Removing смачної gives you Готування їжі займає час (“Cooking food takes time”), which is perfectly correct. The adjective смачної just adds the nuance “delicious.”
Why is the word order Готування смачної їжі займає час and not some other order?
Ukrainian generally places the main noun (here готування) first, followed by its modifiers in the genitive (смачної їжі), and then the verb phrase (займає час). You could technically say Смачної їжі готування займає час, but it sounds awkward and overly poetic. The standard, neutral word order is what you see in the sentence.
Is there another way to express “takes time” in Ukrainian?

Yes. Instead of займає час, you could say потребує часу (uses the genitive часу) or треба часу (colloquial). For example:

  • Готування смачної їжі потребує часу.
  • На готування смачної їжі треба часу.