Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Здорове харчування сприяє доброму самопочуттю.
What part of speech is харчування and what does it mean here?
- харчування is a neuter noun (2nd declension) derived from the verb харчуватися.
- It refers to “nutrition,” “diet,” or “eating habits” as an abstract process.
- In this sentence, it functions as the subject in the nominative case.
Why is the adjective здорове in this form before харчування?
- The base adjective is здоровий (“healthy”).
- харчування is neuter singular, nominative case.
- Adjectives in Ukrainian must agree in gender, number, and case with the noun they modify.
- Neuter nominative singular of здоровий is здорове.
Why do we have доброму самопочуттю in the dative case?
- The verb сприяти (“to promote, to contribute to”) governs its object in the dative case.
- самопочуття is a neuter noun meaning “well-being” or “how one feels.”
- To form the dative singular for neuter nouns and their adjectives:
• добрий → доброму
• самопочуття → самопочуттю
What is the verb сприяти, and how is сприяє formed?
- Infinitive: сприяти (“to contribute to, to promote”).
- Present tense, 3rd person singular: сприяє.
- It agrees with the subject здорове харчування (singular, 3rd person).
Why isn’t there a preposition like до before доброму самопочуттю?
- In Ukrainian, certain verbs (including сприяти) directly take the dative case without any preposition.
- Adding до would be redundant and ungrammatical here.
How do you pronounce Здорове харчування сприяє доброму самопочуттю? Where are the stresses?
Stresses are marked with an acute accent (´):
- здоро́ве (stress on “ро́”)
- харчува́ння (stress on “уа́”)
- сприя́є (stress on “я́є”)
- добро́му (stress on “ро́”)
- самопочу́ттю (stress on “чу́”)
What’s the difference between здорове харчування and корисне харчування?
- здорове харчування highlights overall health-promoting qualities of a diet.
- корисне харчування emphasizes that the diet is “useful” or “beneficial” (e.g. rich in nutrients).
- In practice they often overlap, but здорове has a broader “healthy lifestyle” nuance, whereas корисне can point to specific advantages (vitamins, minerals, etc.).
Why is харчування used instead of їжа? Can you say “здорове їжа”?
- їжа means physical “food” (the items you eat) and is a feminine noun.
- харчування is an abstract noun meaning “nutrition” or “dietary habits.”
- You cannot say “здорове їжа” because:
• здорове is neuter, їжа is feminine (здорава їжа would match gender but sounds unnatural).
• To talk about actual foods, you’d say здорові продукти (“healthy food items”) or корисна їжа (“beneficial food”).
Why aren’t there any articles like “the” or “a” in this sentence?
- Ukrainian does not use definite or indefinite articles (no equivalents of “the/a”).
- Nouns stand on their own, and any specification (definite vs. indefinite) is understood from context or added words (e.g. demonstratives цей, той).